| Talvez os sete se tenham encontrado da mesma forma. | Open Subtitles | ربما هؤلاء السبعة وجدوا :بعضهم البعض بنفس الطريقة |
| Ou Talvez os tipos estavam em algo oculto e sombrio. | Open Subtitles | أو ربما هؤلاء الرجال قد إختلط عليهم الأمر فيما يخص بعض الأشياء الخفية |
| Talvez os Shavadai sejam os descendentes. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الشافاداي من سلالتهم |
| Então se eles não quiserem esse lugar... Talvez os Cheyenes pudessem ir viver lá. | Open Subtitles | ولو لم يعودوا بحاجة الى مكانهم ذاك ربما يستطيع الشايان ان يعيشوا فيه |
| Nunca marquei uma diferença aqui, mas Talvez os meus filhos o façam. | Open Subtitles | أنا لم أحدث أي تأثير هنا، لكن ربما يستطيع أبنائي إحداث ذلك |
| Talvez os velhos encontrou um caminho através de que sabemos nada do. | Open Subtitles | ربما الرجال السابقون وجدوا طريقاً من خلاله لا نعرف شيئاً بشأنه |
| Talvez os outros homens não consigam atrair nenhuma. | Open Subtitles | ربما الرجال الآخرين ، لن يستطيعوا جذب انتباههم |
| Talvez os três homens tinham algo em comum. Não. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الثلاثة بينهم شيىء مشترك |
| Muito bem. Talvez os teus amigos possam pagar as tuas propinas. | Open Subtitles | حسنا ربما يستطيع أصدقائك إذن دفع مصاريف تعليمك |
| "Nunca marquei uma diferença aqui mas Talvez os meus filhos o façam." | Open Subtitles | "لم أحدث أي تأثير هنا... لكن ربما يستطيع أبنائي إحداث ذلك..." |
| Onde Talvez os nossos advogados o possam desacreditar? | Open Subtitles | حيث ربما يستطيع أن يفحصها محامونا ؟ |
| Talvez os outros homens não consigam atrair nenhuma. | Open Subtitles | ربما الرجال الأخرين لن يمكنهم إجتذاب واحدة |
| Talvez os homens não se apaixonem, só as mulheres. | Open Subtitles | ربما الرجال لا يقعون بالحب النساء فقط |
| Talvez os homens sejam levados pelo poder do argumento. | Open Subtitles | ربما الرجال تمايلوا بسبب قوة الحجة |