| Talvez tudo se reduza ao velho ditado: "Quando discutires com um louco, "primeiro garante que o louco não está a fazer o mesmo". | TED | ربما كل ذلك يتلخص في ذلك المثل القديم: عندما تتجادل مع شخص أحمق، أولًا تأكد أن الشخص الآخر لا يفعل الشيء نفسه. |
| Está bem, mas Talvez tudo isto... o desafio, as mudanças. Talvez isso seja a tua fantasia, não eu. | Open Subtitles | حسناً، و ربما كل شيء التحدي ربما هذا حلمك |
| Talvez tudo isso, a viagem, talvez seja ele a provar-te algo. | Open Subtitles | أذا ربما كل هذه الاشياء حجز الرحلة ربما يحاول أن يثبت شئ لك |
| Talvez tudo o que fazemos é aparecer e encontrar os corpos. | Open Subtitles | ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث |
| Mas, Talvez tudo o que precise é de uma boa razão para ficar. | Open Subtitles | ولكن ربما كل ما تحتاجين له هو سبب واحد مقنع للبقاء |
| Mas Talvez tudo isso me tenha trazido até aqui. | Open Subtitles | و لا حتى السحر ربما كل هذا قاد لهنا قاد لهذا التوقيت |
| Talvez tudo o que o Nate e eu temos em comum seja apenas o passado. | Open Subtitles | ربما كل الذي بيني وبين نيت تاريخ |
| E creio que Talvez tudo isto cada instante desta loucura só quis dizer uma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كله ربما... كل شيئ ضرب من الجنون |
| Estou a falar a sério. Talvez tudo o que ele precisa fazer é apenas acreditar que está a curar. | Open Subtitles | ربما كل ما يحتاجه هو أن يعتقد أن يتعافى |
| Ou Talvez tudo o que queira seja aquele bocado de energia a mais quando chega a casa do trabalho, para poder brincar com os seus filhos. | Open Subtitles | او ربما كل ما تحتاجه فقط هو القليل من الطاقة الاضافية عندما تصل المنزل قادماً من العمل يجب ان تحصل على الطاقة لكي تلعب مع اطفالك |
| Talvez tudo isto tenha sido mesmo esse maluco da máscara. | Open Subtitles | ربما كل هذا حقًا من تدبير المقنع الأحمق |
| Talvez tudo o que te ensinaram fosse mentira. | Open Subtitles | نعم، كان ربما كل ما علمتك كذبة. |
| (Risos) Talvez tudo isto seja uma loucura para vocês. | TED | (ضحك) ربما كل ما قلته يبدو مجنونا لكم, لا أعرف. |
| "Talvez tudo o que sei do Paul é que ele era um bom pescador". | Open Subtitles | ... "ربما كل ما أعرفه حقا عن بول... هوأنهكانصيادسمكرائع |
| Talvez tudo isto tenha valido a pena. | Open Subtitles | ربما كل ذلك كان مفيداً. |
| Talvez tudo o que houve até agora esteja a levar a isso. | Open Subtitles | ربما كل شئ كان يؤدى إلى هذا |
| Talvez tudo isto seja um plano bem elaborado. | Open Subtitles | ربما كل هذا جزء من خطه محكمه |
| Talvez tudo aconteça mesmo por uma razão. | Open Subtitles | ربما كل شيء لا يحدث لسبب ما. |
| Talvez tudo tenha sido apenas uma actuação. | Open Subtitles | ربما كل هذا كان مجاملة. |
| Talvez tudo o que precises é amor". | Open Subtitles | ربما كل ما نحتاج هو الحب |