Aposto que te esqueceste como fingias não conseguir dormir, e vinhas aqui fora, ficar comigo. | Open Subtitles | أراهن أنك نسيت كيف كنت التظاهر كنت لم أستطع النوم ، و كنت يخرج هنا و يجلس معي . |
Estiveste fora durante muito tempo, Zane, e acho que te esqueceste como as coisas funcionam aqui. | Open Subtitles | وأظنك قد نسيت كيف تدار الأمور هنا |
Sou a prova viva de que te esqueceste como amar. | Open Subtitles | أنا برهان حي أنك نسيت كيف تحب |
Já te esqueceste como é? | Open Subtitles | هل نسيت كيف يكون الأمر؟ |
Já te esqueceste como ela é sensível? | Open Subtitles | هل نسيت كم هي حساسة؟ |
Acho que te esqueceste como ele era de verdade. | Open Subtitles | -أظنّك نسيت كيف كان فعليًّا |
Acho que te esqueceste como ele era de verdade. | Open Subtitles | -أظنّك نسيت كيف كان فعليًّا . |
Acho que te esqueceste como é difícil, Han. | Open Subtitles | اعتقد انك نسيت كم (كان قاسيا يا (هان |