| Não, não te esqueci. E isso irrita-me. | Open Subtitles | لا، لم أنسك وهذا ما يزعجني، أتفهمني؟ |
| Desenhaste-me no 5º ano, e eu nunca te esqueci. | Open Subtitles | لقد رسمتني في الصف الخامس ولم أنسك |
| Quero dizer, não interessa, já te esqueci. | Open Subtitles | أقصد .. لا يهم على أي حال لقــد نسيتك مسبقاً |
| Já te esqueci. Nunca aconteceu. | Open Subtitles | لقــد نسيتك مسبقاً لن يحصل أبداً |
| Agora já te esqueci | Open Subtitles | حبّي كَانَ أعمى. الآن نَسيتُك |
| Pensava que queria assentar, mas quando te vi outro dia eu percebi... ainda não te esqueci. | Open Subtitles | ظننت أنني أريد الأستقرار لكن عندما رأيتك ليلة أمس لاحظت أنني لم أنساك |
| Não te esqueci. | Open Subtitles | لم أنسك |
| Nunca te esqueci. | Open Subtitles | ولم أنسك أبداً |
| Vou ser sincera, já te esqueci. | Open Subtitles | "سأتحدّث بصراحة، لقد نسيتك" |
| Já te esqueci. | Open Subtitles | لقد نسيتك |
| - Porque te esqueci. | Open Subtitles | لأنني نسيتك |
| Agora já te esqueci | Open Subtitles | الآن نَسيتُك |
| Nunca te esqueci! | Open Subtitles | ! أنا لم أنساك أبدا |
| Eu nunca te esqueci. | Open Subtitles | لم أنساك أبداً |
| Nunca te esqueci. | Open Subtitles | لم أنساك أبداً |