"te esqueci" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنسك
        
    • نسيتك
        
    • نَسيتُك
        
    • أنساك
        
    Não, não te esqueci. E isso irrita-me. Open Subtitles لا، لم أنسك وهذا ما يزعجني، أتفهمني؟
    Desenhaste-me no 5º ano, e eu nunca te esqueci. Open Subtitles لقد رسمتني في الصف الخامس ولم أنسك
    Quero dizer, não interessa, já te esqueci. Open Subtitles أقصد .. لا يهم على أي حال لقــد نسيتك مسبقاً
    te esqueci. Nunca aconteceu. Open Subtitles لقــد نسيتك مسبقاً لن يحصل أبداً
    Agora já te esqueci Open Subtitles حبّي كَانَ أعمى. الآن نَسيتُك
    Pensava que queria assentar, mas quando te vi outro dia eu percebi... ainda não te esqueci. Open Subtitles ظننت أنني أريد الأستقرار لكن عندما رأيتك ليلة أمس لاحظت أنني لم أنساك
    Não te esqueci. Open Subtitles لم أنسك
    Nunca te esqueci. Open Subtitles ولم أنسك أبداً
    Vou ser sincera, já te esqueci. Open Subtitles "سأتحدّث بصراحة، لقد نسيتك"
    te esqueci. Open Subtitles لقد نسيتك
    - Porque te esqueci. Open Subtitles لأنني نسيتك
    Agora já te esqueci Open Subtitles الآن نَسيتُك
    Nunca te esqueci! Open Subtitles ! أنا لم أنساك أبدا
    Eu nunca te esqueci. Open Subtitles لم أنساك أبداً
    Nunca te esqueci. Open Subtitles لم أنساك أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more