| Vês, a maneira como fazes funcionar esse brinquedo, é como o que te está a acontecer a ti. | Open Subtitles | ترى ، الطريقة التى تشغل بها هذه اللعبة تماما كما يحدث لك |
| Ele pode ter algumas respostas sobre o que te está a acontecer. | Open Subtitles | ما الذى يحدث لك, ربما يكون لديه بعض الأجوبة |
| Só espero que compreendas que o que te está a acontecer não é nada pessoal. | Open Subtitles | آمل فقط أن تتفهّم ألّا شيء مما يحدث لك الآن وليد ضغينة شخصيّة. |
| E o que te está a acontecer chama-se "estado dissociativo". | Open Subtitles | والذي يجري لك يدعى بـ "حالة فصاميه" |
| O que te está a acontecer? | Open Subtitles | ماذا يحدث لكِ ؟ |
| Sei que estás aborrecido por aquilo que te está a acontecer, mas... não te deixarei ir numa missão suicida qualquer. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية |
| Quer dizer, a ideia de a ficção polifónica refletir a intercontextualidade do trabalho e da vida de um autor ressoou mesmo com o que te está a acontecer. | Open Subtitles | أعني فكرة الرواية المجسمة تعكس العلاقة بين نص الكاتب وحياته وصداها الحقيقي في ما يحدث لك. |
| Parece preocupante, mas agora que identificámos as espécies, há todas as hipóteses de pararmos o que te está a acontecer. | Open Subtitles | يبدو كئيباً, ولكن الآن ونحن قد عرفنا نوع الفصيلة... هناك فرصة كبيرة أن... نوقف ما يحدث لك |
| Irmão, não vês o que te está a acontecer? | Open Subtitles | أخي , ألا ترى ماذا يحدث لك ؟ |
| O que te está a acontecer é chamada a Primeira Mudança. | Open Subtitles | : ما يحدث لك الآن يدعى التحول الأول |
| O que te está a acontecer, também me aconteceu, entendes? | Open Subtitles | ولكن ما يحدث لك حدث لي، أيضا، حسنا؟ |
| Olha, não sei o que te está a acontecer. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف ما يحدث لك. |
| Ambos sabemos o que te está a acontecer. | Open Subtitles | يعلم كلانا ماذا يحدث لك. |
| Creio saber o que te está a acontecer. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ماذا يحدث لك |
| Eve, o que te está a acontecer? | Open Subtitles | ايف ) ماالذي يحدث لكِ ؟ ) |