| Não te importa se Slim cometeu um crime? | Open Subtitles | ولا يهمك انه ربما يكون سليم متورطا فى جريمة قتل ؟ |
| O que te importa que ele já não sinta a mesma estima por ti? | Open Subtitles | اذا ما انسحب رأيه العالي بك، لما قد يهمك الأمر؟ |
| És tão egoísta, que não te importa quem vais destruir? | Open Subtitles | هل أنت أناني لهذه الدرجة؟ أنت لا تفكر الا بنفسك و لا تهتم في تدمير حياة الأخرين؟ |
| - Só roo uma. - Que te importa isso? | Open Subtitles | انا اقرض في واحد فقط, لماذا تهتم علي اي حال |
| Faz-lhe saber que ainda te importa. Dá-lhe esta caneta. | Open Subtitles | دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم |
| Será que te importa, sequer, o facto de isso quebrar todas as regras bruxescas existentes? | Open Subtitles | هل يهمك حتى أنك تحطمين كل القواعد السحرية موجودة ؟ |
| E nenhuma te importa o suficiente para fazeres um discurso. | Open Subtitles | و لم يهمك أي منهما كي تعطي خطبة حمقاء |
| Não te importa nada se vou ou não à tua inauguração? | Open Subtitles | لا يهمك حقاَ إذا كنت أم لا سأحضر افتتاحيتك |
| O que te importa se a garota morre ou não? | Open Subtitles | ماذا يهمك فى اذا ماتت الفتاة أو لم تمت؟ |
| - É o que te importa. - Não é verdade. | Open Subtitles | ـ هذا كلّ ما يهمك ـ هذا ليس صحيحاً |
| Diz-me porque estás a dar importância a uma coisa que nem se quer te importa? | Open Subtitles | لماذا نهوّل من أمر شيء نعلم جميعاً بأنك لا تهتم بشأنه؟ |
| Bom, que te importa o que ela sente por ti se vamos todos morrer nesta semana ou na próxima? | Open Subtitles | حسناً، لم تهتم بشعورها نحوك إذا كنا سنموت جميعاً هذا الأسبوع أو الذي يليه؟ |
| Vá lá, Joe, tudo o que te importa é como isto vai afectar a tua carreira? | Open Subtitles | هيا، هل هذا كل ما تهتم به كيف سيؤثر هذا على مستقبلك الوظيفي؟ |
| É uma reacção natural quando os teus amigos estão a morrer... e tudo o que te importa neste mundo está prestes a ser destruído. | Open Subtitles | إنه رد فعل طبيعي عندما يكون أصدقائك يموتون، وكل شيء تهتم به على وشك أن يدمر. |
| És uma menina má. Estás desejosa. E não te importa quem te come porque não tens auto-estima. | Open Subtitles | انت مغازلة قذرة تريدينه بطريقة سيئة ولا تهتمين ستحصلين عليه ممن |
| Que te importa? | Open Subtitles | لماذا تهتمي ؟ |
| O que te importa com quem ele dorme? | Open Subtitles | فلمَ تبالين بمن يُعاشره؟ |
| A cor? Que te importa a cor? | Open Subtitles | وما همّك ما هو لونها؟ |
| Ou para qualquer um, se isto te importa. | Open Subtitles | أو أفعله بشخصاً عادياً إذا همك الأمر. |
| Que te importa o que um monte de esterco diz acerca do teu pai? | Open Subtitles | لماذا تكترث لكلام عجوز بدين قذر مثله .. عن والدك؟ |
| Então porque te importa o que os outros pensam? | Open Subtitles | إذاً ، لماذا تكترثين لرأي الآخرين؟ |
| Não te importa ninguém, certo. | Open Subtitles | أنت لا تبالي بشأن أحد أليس كذلك؟ |
| Ou não te importa que seja um saco de sangue o resto da vida? | Open Subtitles | أو أنّكَ لا تحفل أنّها ستظلّ محض كيس من الدماء لباقي حياتها؟ |
| Ninguém está a usá-la. O que é que isso te importa? | Open Subtitles | لا أحد يشغله وما الذي يهمّك بالأمر؟ |
| O que te importa se eu estava a olhar para ela? | Open Subtitles | لِمَ تأبهين إن كنت أنظر إليها؟ |
| O que te importa como isso aconteceu? | Open Subtitles | لماذا تهتمّين بكيفية حدوث ذلك؟ |
| E isso nem sequer te importa. | Open Subtitles | والأمر لا يهمّكَ |