"te tratou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعاملك
        
    • عاملك بها
        
    • عاملتك
        
    - O pai nunca nos tratou assim. - Ou seja, nunca te tratou a ti. Open Subtitles أبي لم يعاملنا هكذا حسناً , أبي لم يعاملك هكذا
    O teu pai não te tratou mal a infância inteira. Open Subtitles حقاً؟ لكنني أفترض أن والدك لم يعاملك كالقذارة طوال طفولتك
    Diz-lhe que nunca ninguém te tratou tão amavelmente. Open Subtitles أخبريه أن أحد لم يعاملك بهذا اللطف من قبل
    Achas que deve tratá-la pior que o Willoughby te tratou a ti? Open Subtitles هل تريدينه أن يعاملها بنفس المعاملة التي عاملك بها ويلوبي؟ لا
    Queria pedir desculpa pelo que aconteceu hoje, a forma como o xerife te tratou. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعتذر... عما حدث اليوم... وعن الطريقة التي عاملك بها العمدة.
    Alguma vez te tratou como se fosses outra pessoa? Open Subtitles لقد عاملتك كشخص آخر
    Ele não te tratou bem, pois não? Open Subtitles لأنه لم يعاملك جيداً ، أليس كذلك ؟
    Diz-me quem não te tratou bem Open Subtitles قولى لى عن الشخص الذى لم يعاملك جيداً
    A forma como fala connosco e como te tratou, não é admissível. Open Subtitles -الطريقة التى يحدثنا بها؟ -نعم -الطريقة التى يعاملك بها
    Ele nunca te tratou bem, Waverly. Open Subtitles لم يعاملك جيدا ويفرلي كنت افكر
    Disseste-me que te tratou como lixo. Open Subtitles أخبرتني بأنها عاملتك بوقاحة
    A maneira como te tratou, quase como um indesejável. Open Subtitles لقد عاملتك وكأنك شخص منبوذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more