| Ninguém te vai fazer mal. Mãe, não os deixe. | Open Subtitles | لن يؤذيك أحد , ماما لن تسمح لهم |
| Eu volto muito em breve. E prometo-te que aquele homem não te vai fazer mal. | Open Subtitles | سأعود عمّا قريب، وأعدكِ، لن يؤذيك ذلك الرجل |
| Ninguém te vai fazer mal. Estão todos bem? | Open Subtitles | لن يؤذيك أحد , هل الجميع بخير ؟ |
| Está tudo bem, agora estou aqui. Nada te vai fazer mal. | Open Subtitles | لا عليكِ، أنا معكِ الآن، لا شيء سيؤذيكِ. |
| Ninguém te vai fazer mal, a ti ou ao teu filho. | Open Subtitles | لن يؤذيكِ أحد سواء أنتِ أو طفلكِ |
| Vamos lá, não te preocupes, ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | تعال، لا أحد يريد أن يؤذيك. |
| Está tudo bem, ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | لا بأس لن يؤذيك احد |
| Ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | لن يؤذيك أحد. هل تسمعني؟ |
| Ele não te vai fazer mal, mãe. | Open Subtitles | هو لن يؤذيك يا أمي |
| Ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | هيا لن يؤذيك أحد |
| Enquanto eu estiver contigo, ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | طالما أنا معك, لن يؤذيك أحد. |
| Está tudo bem, querida. Ninguém te vai fazer mal. C'um caraças. | Open Subtitles | لا عليك لن يؤذيك أحد " ليلا " خائفة |
| Deixa-nos ir, não te vai fazer mal. | Open Subtitles | دعنا نذهب فحسب، لن يؤذيك. |
| Não te vai fazer mal. | Open Subtitles | - - انه لن يؤذيك |
| Um bocadinho de cocó não te vai fazer mal! | Open Subtitles | قليل من ذاك لن يؤذيك! |
| Ele não te vai fazer mal. | Open Subtitles | هو لن يؤذيك |
| O Sargento Hara não te vai fazer mal. | Open Subtitles | الرقيب ( هارا ) لن يؤذيك |
| O homem que matou a tua familia está preso. Mais ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل عائلتكِ في السجن، لا أحد سيؤذيكِ ثانيةً |
| E ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | و لن يؤذيكِ أحد |
| Estás segura. Ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يؤذيك |