| Às 11:50, a polícia respondeu a uma chamada do 112 efetuada a partir do telemóvel da vítima. | Open Subtitles | على الساعة 11: 30 ورد اتصال إلى 911 من هاتف الضحية |
| Nós já temos o telemóvel da vítima. | Open Subtitles | لكنّنا نملك مسبقا هاتف الضحية. |
| Os bandidos usam o telemóvel da vítima. | Open Subtitles | الرجال السيئون أستخدموا هاتف الضحية |
| Mensagens do telemóvel da vítima. | Open Subtitles | رسائل نصيّة من هاتف الضحيّة. |
| Espera aí, é o telemóvel da vítima. | Open Subtitles | -انتظر، ذلك هُو هاتف الضحيّة . |
| - O telemóvel da vítima está aqui. | Open Subtitles | -لا يزال هاتف الضحيّة هنا . |
| Estou a ver as mensagens de texto no telemóvel da vítima. | Open Subtitles | أناأقومبفرز... بعض الرسائل على هاتف الضحية |
| Espera. Vê isto. telemóvel da vítima... | Open Subtitles | انظر الى هذا ، هاتف الضحية |
| Também tínhamos o telemóvel da vítima sob escuta. | Open Subtitles | -ليكس)؟ ) لقد كنا نتتبع هاتف الضحية أيضا. |
| - A analisar o telemóvel da vítima. | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ - أفحص هاتف الضحية - |
| Então o telemóvel da vítima está perdido? | Open Subtitles | إذن هاتف الضحية فاسد كلياً |
| Malcolm Ward, o padrinho de Bridget Kelly, que agora, é o suspeito principal do desaparecimento de Gemma Butler, estava, de alguma forma, na posse do telemóvel da vítima. | Open Subtitles | (مالكوم وارد)... راعي (بريدجيت كيلي) الذي هو الآن المشتبه الرئيسي في إختفاء (جيما بتلر)... -بحوزته هاتف الضحيّة بطريقة ما . |