"tem algum lugar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك مكان
        
    • هل هناك مكان
        
    Tem algum lugar para irmos até isto acabar? Open Subtitles هل لديك مكان آمن تستطيعى البقاء به حتى ينتهى هذا الأمر ؟
    Tem algum lugar onde possamos falar em privado, longe dos seus filhos? Open Subtitles اه، هل لديك مكان ما يمكننا أن نذهب التحدث القطاع الخاص، بعيدا عن أطفالك؟
    Sr. Kettering, Tem algum lugar para dormir esta noite? Open Subtitles سيد كيترينج هل لديك مكان للنوم الليلة؟
    Tem algum lugar para conversarmos em particular. Open Subtitles هل هناك مكان ما يمكننا أن نتحدّث فيه على إنفراد؟
    Tem algum lugar que posso falar contigo em particular? Open Subtitles هل هناك مكان أستطيع أن أتحدث إليكم من القطاع الخاص؟ نظرة.
    Tem algum lugar sossegado? Open Subtitles هل لديك مكان أكثر هدوء؟
    Ouça Nathan, Tem algum lugar onde possa ficar? Open Subtitles إسمع " نيثان " هل لديك مكان تعيش فيه ؟
    - De nada. Você Tem algum lugar onde ficar? Open Subtitles هل لديك مكان لتذهب إليه؟
    Tem algum lugar para ficar? Open Subtitles هل لديك مكان تبقى فيه؟
    Tem algum lugar a que a possa levar Open Subtitles هل هناك مكان أوصلكِ إليه؟
    Tem algum lugar seguro em mente? Open Subtitles هل هناك مكان آمن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more