| Ainda temos de verificar os registos dentários. | Open Subtitles | لا يزال علينا التحقق من الهوية مع سجلاّت الأسنان |
| temos de verificar todos os depósitos - e postos avançados. | Open Subtitles | ينبغي علينا التحقق من كافة مرافق التخزين والبؤر الاستيطانيّة القريبة |
| temos de verificar nos hospitais psiquiátricos por altas recentes. | Open Subtitles | يجب علينا التحقق من الاقسام النفسية فى المنطقة بحثا عن من اطلق سراحهم مؤخرا |
| temos de verificar a sua mochila, está bem? | Open Subtitles | نحتاج للتحقق من حقيبة ظهرك، حسناً؟ |
| - temos de verificar a Kate. - Sim. | Open Subtitles | (نحتاج للتحقق من (كايت - نعم - |
| temos de verificar cada um, caso ele pretenda seguir com isto. | Open Subtitles | يجب أن نفحص كل شخص منهم فى حالة اذا نفذ الرئيس ذلك |
| Mas temos de verificar as versões de cada um. Um roubo destes é grande. | Open Subtitles | لازلنا يجب أن نتحقق من قصة كل شخص، فمدة العقوبة |
| As hipóteses são remotas, mas temos de verificar. | Open Subtitles | الفرص ضئيلة بأن تكون كذلك لكن علينا التحقق من ذلك |
| Outra caça aos gambozinos, aposto, mas temos de verificar. | Open Subtitles | إنها مطاردة أخرى فاشلة كما أعتقد لكن علينا التحقق من ذلك |
| temos de verificar os registos estatais, só para confirmar se houve mortes semelhantes. | Open Subtitles | -حسنٌ، علينا التحقق من سجلات الولاية من أجل أن نرى ما إذا كان هناك نفس الوفيّات |
| temos de verificar o rociador da água. | Open Subtitles | علينا التحقق من رشاشات المياه. |
| temos de verificar o local do rapto da Aimee com novos olhos. | Open Subtitles | علينا التحقق من موقع خطف (آيمي) بنظرة جديدة |
| temos de verificar esta gravação. | Open Subtitles | -سيكون علينا التحقق من هذا التسجيل" ." |
| temos de verificar os tubos de drenagem para o lago, esta noite. | Open Subtitles | يجب أن نفحص مواسير المياه في البحيره الليله |
| temos de verificar o carregamento. | Open Subtitles | يجب أن نفحص الحمل. |
| Claro. temos de verificar os antecedentes antes de virem para cá, mas talvez devêssemos rever os seus de novo. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن نتحقق من تاريخك حتى قبل أن تصل إلى هنا |
| temos de verificar estes números para ver se encontramos o comprador do Ganz. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نتحقق من هذه الأرقام، ونرى، إذا كنّا نستطيع تتبّع أحدها إلى مشتري (غانز) |