"temos de voltar à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علينا العودة إلى
        
    • علينا ان نعود
        
    • يجب أن نعود
        
    • علينا العودة الى
        
    Agora que sei que existe um punhal que pode matar o Negro, Temos de voltar à nossa terra. Open Subtitles بعد أنْ عرفت بوجود خنجر يستطيع إنهاء القاتم، علينا العودة إلى بلادنا
    Temos de voltar à certeza. Open Subtitles علينا العودة إلى الواقع حالاً.
    Temos de voltar à cidade e procurar nas garagens, armazéns, qualquer sítio onde se possa esconder uma caravana grande. Open Subtitles علينا ان نعود للبلدة وان نبحث في الكراجات والمستودعات والأماكن التي يمكن ان يخفي فيها احدهم مقطورة كبيرة
    Temos de voltar à zona da vala comum e vasculhá-la. Open Subtitles علينا ان نعود و نتفقد ذلك الطريق
    Temos de voltar à superfície, para organizar uma missão de resgate. Open Subtitles يجب أن نعود إلى السطح وننظم فريق إنقاذ ونعود لهم
    Palavras minhas, Temos de voltar à verdade simples, esquecer todos estes intelectualismos, estas questões. Open Subtitles بدقة كلماتي. يجب أن نعود للحقيقة البسيطة.
    Temos de voltar à Casa Branca. Open Subtitles علينا العودة الى البيت الأبيض, سيدتي
    Temos de voltar à normalidade e depressa. Open Subtitles علينا العودة إلى حياتنا الطبيعية وبسرعة
    Temos de voltar à cena do crime e encontrar a bala. Open Subtitles علينا العودة إلى مسرح الجريمة
    Temos de voltar à esquadra. Open Subtitles علينا العودة إلى المحطة.
    Temos de voltar à máquina. Open Subtitles علينا ان نعود للألـة
    Temos de voltar à minha casa. Ela vai jantar conosco hoje à noite. Open Subtitles يجب أن نعود لبيتي إنها تتناول العشاء معنا الليلة
    Temos de voltar à lista de suspeitos e retirar todos os oficiais e os veteranos Open Subtitles حسناً، يجب أن نعود لقائمة المشتبه بهم، وشطب جميع قنّاصي وكالات إنفاذ القانون
    Sim, está bem. Temos de voltar à esquadra. O Dillion quer ver-me. Open Subtitles حسناً ، يجب أن نعود لقسم الشرطة "ديلون" يريد أن يراني
    Temos de voltar à esquina com qualquer coisa. Open Subtitles يجب أن نعود إلى الزاوية ببضاعة ما
    Temos de voltar à pousada. Open Subtitles علينا العودة الى المنتجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more