Perderíamos tempo ao pô-lo em bypass, tempo em que o cérebro dele não será irrigado. | Open Subtitles | , وسنضيع الوقت لايصاله بالمجازة و هذا الوقت لن يوفره مخه |
Perderíamos tempo ao pô-lo em bypass, tempo em que o cérebro dele não será irrigado. | Open Subtitles | , وسنضيع الوقت لايصاله بالمجازة و هذا الوقت لن يوفره مخه |
Mais uma razão para dar tempo ao tempo. | Open Subtitles | هذا دافعاً أكبر لكي تمنح الأمر بعض الوقت |
Por favor. Não exagere. Dê tempo ao tempo. | Open Subtitles | لا تبالغ في ردة فعلك من فضلك يا سيدي امنح الأمر بعض الوقت. |
Tiveram de procurar algum tempo ao longo da costa antes de encontrar para alugar a casa sonhada, grande demais, mas isolada, um pouco imponente, branca por fora e por dentro, sem mobília. | Open Subtitles | استغرق منهم الأمر بعض الوقت... ليجدوا بيت أحلامهم على الساحل. كان كبيرًا ومنعزلًا، رسمي، أبيض وفارغ. |
Eu só... tem de se dar tempo ao tempo. | Open Subtitles | أنا فقط... فقط يجب أن تمنحي الأمر بعض الوقت |
Phoebe, tens de dar tempo ao tempo. | Open Subtitles | "فيبي"، عليكِ إعطاء الأمر بعض الوقت |