| Temos de despistá-lo, sem que percebam. Leva o tempo que for preciso. | Open Subtitles | يجب أن نضيعه دون أن نبدو أننا نقوم بذلك , خذ وقتك |
| Se ela precisa ser mudada, faz favor, leva o tempo que for preciso. | Open Subtitles | أوه لو كانت بحاجه للتغيير بكل المعاني , خذى وقتك |
| O médico está a caminho. Leve o tempo que for preciso na primeira fila. | Open Subtitles | انه قادم الطبيب قادم خذي وقتك ميلي أعمل على الحبل |
| É muito piroso dizer que espero o tempo que for preciso? | Open Subtitles | : هل سيكون ضعفًا مني لو قلت مهما استغرق الوقت" ؟" |
| O tempo que for preciso. | Open Subtitles | طالما أنه يأخذ. |
| Ficamos o tempo que for preciso. | Open Subtitles | سنبقى معك طوال الوقت الذي تريده |
| Ouve cara de cu, eu chamei a polícia e vou ficar aqui o tempo que for preciso até eles chegarem, por isso sugiro que te ponhas a andar! | Open Subtitles | أصغ أيها الوغد لقد اتصلت بالشرطة وسأبقى هنا طالما يتطلب الأمر حتى يحضروا هنا لذا أقترح بأن تغادر إلى الخارج أيها الوغد |
| Parece-me que podes escolher... qualquer homem nesta sala para dançares... portanto eu quero que demores o tempo que for preciso... e encontres no meio destes garanhões todos desta noite... o mais fixe, o gajo menos falhado do pote. | Open Subtitles | من الواضح انه يوجد الكثير من الرجال فى هذه الغرفة يريردون ان يرقصوا معك... لذا اريدك ان تاخذى وقتك... |
| Leva o tempo que for preciso. | Open Subtitles | رائع , لابأس في ذلك , خُذ وقتك |
| Muito bem. O Jim e o Al vão ensinar-lhe a canção. Leve o tempo que for preciso. | Open Subtitles | حسناً ، "جيم " و آل "سيقومون بتعليمك الأغنية ،خذ وقتك |
| -Demore o tempo que for preciso. -Não. Estou definitivamente interessada. | Open Subtitles | خذى وقتك لا انا اقصد انا مهتمة |
| Levai o tempo que for preciso. | Open Subtitles | إستغرق وقتك معه. |
| - Aguente-se, Reynolds. - O tempo que for preciso. | Open Subtitles | تحمل رينولدز خد وقتك |
| O tempo que for preciso, minha senhora. | Open Subtitles | خذي وقتك يا سيده |
| Leva o tempo que for preciso. | Open Subtitles | خذ وقتك حتى تستطيع الدفع |
| Bom para ti. Fica fora o tempo que for preciso. | Open Subtitles | أقصد أن هذا جيد خذ وقتك |
| Demora o tempo que for preciso até a encontrares. | Open Subtitles | فقط خذي وقتك حتى تجديهم |
| Força, demora o tempo que for preciso. | Open Subtitles | كوني علي راحتك، خذي وقتك. |
| É muito piroso dizer que espero o tempo que for preciso? | Open Subtitles | : هل سيكون ضعفًا مني لو قلت مهما استغرق الوقت" ؟" |
| É muito piroso dizer que espero o tempo que for preciso? | Open Subtitles | هل سيكون ضعفًا مني لو قلت ) ( مهما استغرق الوقت" ؟" |
| Fica aqui o tempo que for preciso. | Open Subtitles | انتظر هنا طالما أنه يأخذ. |
| Demorem o tempo que for preciso. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تريده |
| Precisas protegê-lo pelo tempo que for preciso. | Open Subtitles | و عليك حمايته طالما يتطلب الأمر |