Será uma hipótese melhor do que as que tenho agora. | Open Subtitles | سأحصل على فرصة افضل من تلك التي لدي الآن |
tenho agora como refém o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ... لدي الآن رهينة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Acho que vai ser capaz de dizer o que tenho agora. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن. |
Troquei o meu casamento por este trabalho, e é praticamente tudo o que tenho agora. | Open Subtitles | لقد قايضت زواجي بهذه الوظيفة وهي كل ما أملك الآن |
Foi lá que aprendi as excelentes técnicas que tenho agora. | Open Subtitles | هناك حيث أصبحتُ مهاراتي الممتازة اللتي عِنْدي الآن |
Gostaria de ter tempo para isso, mas não tenho agora. | Open Subtitles | كنت أتمني بأن يكون لدي الوقت لذلك ولكن ليس لدي الآن |
Do jeito que eu estou vivendo agora, o que eu tenho agora, | Open Subtitles | الطريقة التي أعيش بها حالياً ما لدي الآن |
Se eu for contra ele, vou perdê-lo, e se o perder, perco o emprego que tenho agora. | Open Subtitles | إذا ذهبت ضده , سوف أفقده , و إذا فقدته , خسرت الوظيفة التي لدي الآن . |
Enfim, é tudo o que tenho agora. | Open Subtitles | على أية حال، هذا كل ما لدي الآن حسناً؟ |
Enfim, é tudo o que tenho agora. | Open Subtitles | على أي حال، هذا كل ما لدي الآن |
Mas eu tenho agora uma mensagem para as senhoras. | TED | ولكن لدي الآن رسالة للسيدات. |
Acho que vai ser capaz de dizer o que tenho agora. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن. |
A tecnologia que lhes deu vantagem sobre nós, também a tenho agora. | Open Subtitles | التّقنية التي أعطتْهم الأفضليّة علينا... أصبحتْ لديّ الآن. |
A tecnologia que lhes deu vantagem sobre nós, também a tenho agora. | Open Subtitles | التقية التي منحتهم أفضليّتهم علينا... إنّها لديّ الآن. |
Credibilidade é tudo aquilo que tenho agora. | Open Subtitles | المصداقيّة هي كل ما أملك الآن. |
Tudo o que tenho agora... não é muito... | Open Subtitles | كل ما أملك الآن ... ليس كثير ... |
E se o emprego que tenho agora fosse o melhor para mim? | Open Subtitles | حَسناً، الذي إذا الشغلِ عِنْدي الآن... ماذا لو أنّ بإِنَّهُ؟ |
- É um palpite... E é tudo aquilo que tenho agora. | Open Subtitles | انه حدس، وهو كل ما عندي الآن |
A vida que sempre quis é a que tenho agora. | Open Subtitles | الحياه التي لطالما أردتها. لدّي الآن |