Ele disse umas coisas estranhas acerca dele e de mim. tenho de descobrir ao que se refere. | Open Subtitles | لقد قال بعض الأشياء الغريبة عنه وعنى يجب أن أعرف ما الذى كان يتحدث عنه |
Não. tenho de descobrir o que aconteceu à minha vida. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أنا يجب أن أعرف أنا يجب أن أكتشف ما حدث لحياتي |
Certo, tenho de descobrir uma maneira de me livrar destes repórteres, senão não vamos conseguir fazer nada e arranjar uma maneira de falar com o Evan. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أكتشف طريقة للتخلّص من الصحفيّين، عدا ذلك لن يمكننا فعل شيء ولن نكتشف طريقة للتحدث مع، إيفان |
tenho de descobrir que vinho vamos levar e quanto temos de beber para ter amnésia. | Open Subtitles | يجب أن أجد نوع النبيذ الذي ساحضره وما هي الكمية اللازمة لأفقد ذاكرتي |
Eu não sei, mas agora tenho de descobrir o que ele levou. | Open Subtitles | قاتل يعود إلى المشهد ؟ لا أعلم , لكن علي أن أعرف ماذا أخذ |
De manhã tenho de descobrir como se desliga isto. | Open Subtitles | في الصباح علي أن أكتشف كيف أغلق هذا الشئ |
tenho de descobrir em que casos trabalha. | Open Subtitles | عليّ أن أكتشف ماهي القضية التي يعمل عليها |
tenho de descobrir quem é o tipo, mas preciso de ajuda. | Open Subtitles | يجب أن أعرف من هذا الرجل، ولكن أحتاج للعون |
tenho de descobrir se ele está a trabalhar com alguém cá dentro. | Open Subtitles | يجب أن أعرف إذا كان يعمل مع شخص في الداخل |
tenho de descobrir o porquê de não acordar, mas... ele está bem. | Open Subtitles | إنه بخير, لكن يجب أن أعرف لماذا لا يستيقظ |
É para o meu livro. tenho de descobrir se sou optimista ou pessimista. | Open Subtitles | من أجل كتابي، يجب أن أكتشف ما إذا كنت متفائلة أم متشائمة |
tenho de descobrir que tipo de vigilância tenho em minha casa... | Open Subtitles | يجب أن أكتشف ما نوع المراقبة التي علي عند الشقة... |
tenho de descobrir forma de arranjar mais. | Open Subtitles | لذا يجب أن أجد طريقة لكسب المال |
tenho de descobrir outra coisa depressa. | Open Subtitles | يجب أن أجد شيء آخر بسرعة |
tenho de descobrir o que anda a tramar e como roubou a minha velocidade. | Open Subtitles | علي أن أعرف ما هو بصدده وكيف سرق سرعتي |
tenho de descobrir a que Whole Foods é que ele foi. | Open Subtitles | علي أن أعرف إلى أي بقالة ذهب |
Não sei, mas tenho de descobrir de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يجب علي أن أكتشف ذلك على أية حال |
tenho de descobrir e preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | علي أن أكتشف ذلك، وأحتاج إلى مساعدتك |
tenho de descobrir o que se passa, e depois vou voltar lá. | Open Subtitles | عليّ أن أكتشف ما الذي يجري، ثم سأعود إلى هناك. |
Muito bem. Só tenho de descobrir como dar o primeiro passo. | Open Subtitles | حسنا يجب علي ان اكتشف كيف سأؤدي حركتي الأولى |
tenho de descobrir quem sou | Open Subtitles | ♪عليا أن أكتشف من عنيت ان أكون♪ |
Agora, só tenho de descobrir como ir para casa. | Open Subtitles | و الآن عليّ اكتشاف طريقةٍ لأعودَ إلى دياري |
tenho de descobrir se é verdade. | Open Subtitles | عليّ معرفة ما إذ كان ذلك هراءً أم حقيقياً |
tenho de descobrir, são cavaleiros da Távola Redonda, é um laço que partilhamos. | Open Subtitles | لا بد أن أعرف إنّهم فرسان الطاولة المُستديرة، إنّها رابطةٌ نتشاركها |