| eu Tenho frio, não podemos ficar mais um pouco. | Open Subtitles | أشعر بالبرد.. لا نستطع الجلوس هنا لأكثر من هذا |
| Tenho frio. Olhe-me a pele de galinha. | Open Subtitles | .أشعر بالبرد .فقط أنظر إلى تلك القشعريره |
| - Tenho frio. - Porque não vamos para a cama? | Open Subtitles | ـ أشعر بالبرد ـ لماذا لا نذهب إلى الكيس ؟ |
| Principalmente Tenho frio. | Open Subtitles | الآن في الغالب أنا بارد. |
| Tenho frio, passas-me a minha camisola? | Open Subtitles | *الشرطة* إنِّي أحس بالبرد. هل يمكن أن تناوليني سُترتي؟ |
| Tenho frio e estou envergonhada, deitada nua no chão | Open Subtitles | * أنا باردة وأشعر بالخجل مستلقية عارية على الأرض * |
| Mamã Tenho frio! Porque não podemos fazer uma fogueira? | Open Subtitles | أمي إني أشعر بالبرد لم لا نشعل ناراً؟ |
| - Tenho frio - Tens frio em pleno verão? | Open Subtitles | أشعر بالبرد أتشعربالبرد في الرابع من يوليو؟ |
| Tenho frio, tenho fome e estou cansado... E vocês filhos da puta tentam manter esta merda sob controlo. | Open Subtitles | أشعر بالبرد , جائع ومرهق ولا تقولوا لي أن هذا الشيء تحت السيطرة |
| Obrigada por me dares o teu casaco quando Tenho frio. | Open Subtitles | وشكراً لإعطائي معطفك عندما كنت أشعر بالبرد |
| Ainda não me fui embora e já Tenho frio. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الآن وأيضا أشعر بالبرد. |
| Meu, não sejas um anormal de merda. Tenho frio. Foda-se para isto. | Open Subtitles | ياصاح لا تكن أحمقًا, أنا أشعر بالبرد , تبًا لهذا. |
| - Não Tenho frio. - Veste isso, vamo-nos embora. | Open Subtitles | إننى لا أشعر بالبرد - ضعيه عليك ، سوف ننصرف - |
| Não Tenho frio e preferia não o ver a ler. | Open Subtitles | سأكون بخير. أنا لا أشعر بالبرد إطلاقاً |
| Tenho frio. Quero ir para o carro. | Open Subtitles | أشعر بالبرد, أريد العودة للسيارة |
| Tenho frio. Tenho frio no corpo todo. | Open Subtitles | أشعر بالبرد يا صديقى برد يحيطنى كلى |
| Tenho frio, meu. Tenho muito frio. | Open Subtitles | أنا بارد، أنا بارد جداً |
| Tenho frio. Tenho tanto frio. | Open Subtitles | أنا بارد ،بارد جدا |
| Se digo que Tenho frio é porque estou mesmo com frio. | Open Subtitles | اذا قلت انا بردان ! اذا انا بردان |
| Magoei a perna, Tenho frio, tenho fome. | Open Subtitles | لقد جرحت ساقى و إننى اشعر بالبرد ، كما أننى جائع |
| Tenho frio. | Open Subtitles | أَنا باردُ جداً. |
| Tenho frio e ouço os barulhos. | Open Subtitles | لكني أسمع الضوضاء أنا بردانة وأنا أسمع الضوضاء |