| Eu sei que adoravas que ficasse em casa contigo e com os miúdos, mas eu Tenho responsabilidades a serio. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنكِ كنتِ لتحبين لو مكثت معكِ في المنزل و الأطفال و لكن لدي مسؤوليات فعلية |
| Mas eu Tenho responsabilidades para contigo e para com eles. | Open Subtitles | شكراً ، ولكن لدي مسؤوليات تجاهكِ واتجاههم |
| Eu Tenho responsabilidades aqui com as pessoas que preciso proteger e com as que amo. | Open Subtitles | لدي مسؤوليات هنا أُناس عليّ حمايتهم.. أٌناس أحبّهم |
| Não, vocês têm sido óptimos. Tenho responsabilidades na minha terra. | Open Subtitles | لا، أنتم أناس رائعون لكن لديّ مسؤوليات في عالمي |
| Tenho responsabilidades. Ela não me enlouquece. | Open Subtitles | لديّ مسئوليات و هي لا تدفعني للجنون |
| Quanto a ser despedido, ainda cá ando, e Tenho responsabilidades perante o sindicato que represento. | Open Subtitles | ، بقدر مـا استبعده ما زلت بالجـوار فأنـا لدي مسؤولية لعضوية الإتحـاد الذي أمثّله |
| Tenho coisas para fazer. Tenho responsabilidades. Obrigado pelo leite. | Open Subtitles | لدى أمور اقوم بها , لدى مسئوليات شكرا لأجل الحليب |
| Eu também, mas Tenho responsabilidades em Equestria e tenho de voltar para lá. | Open Subtitles | أنا أيضاً لكن لدي مسؤوليات في اكويستريا علي العودة إليها |
| Temos de lutar, pense o que quiser. Tenho responsabilidades para além das delicadezas. | Open Subtitles | علينا المقاومة، فكر بما كنت ستفعل لدي مسؤوليات تتجاوز المجاملة |
| Tenho responsabilidades, tenho um trabalho. | Open Subtitles | أعني أن لدي مسؤوليات ولدي وظيفة |
| Eu Tenho responsabilidades. | Open Subtitles | لدي مسؤوليات. ديف، أنا لن أضيع من أجلك. |
| Sou um homem casado. Tenho responsabilidades agora. | Open Subtitles | انا رجل متزوج, لدي مسؤوليات الان |
| Já lhe disse umas mil vezes, Tenho responsabilidades. | Open Subtitles | أخبرتك مائة مرة لدي مسؤوليات |
| Mas eu Tenho responsabilidades. | Open Subtitles | كن مازال لدي مسؤوليات |
| Tenho responsabilidades pessoais. | Open Subtitles | لدي مسؤوليات شخصية |
| Não posso, tenho um bébé! Hey, eu também Tenho responsabilidades, ok? | Open Subtitles | اسمعا، أنا لدي مسؤوليات أيضاً فما زلت أستمتع بممارسة الجنس مع (كيث) |
| Nem tudo gira à tua volta. Tenho responsabilidades. Olha para isto... | Open Subtitles | ليس كلّ شيء متعلّق بك، لديّ مسؤوليات أخرى، بربّك أنظر.. |
| Tenho responsabilidades enquanto mãe de acolhimento. | Open Subtitles | لديّ مسؤوليات قانونية كوالدة بالتبني |
| Já passei a parte de falar, Clark. Agora Tenho responsabilidades mais importantes. | Open Subtitles | سئمت من الحديث يا (كلارك)، لديّ مسؤوليات عظيمة الآن |
| A nossa missão na fronteira paquistanesa é crítica para a nossa segurança interna, e eu Tenho responsabilidades para com o meu pelotão. | Open Subtitles | مهمتنا بالحدود الباكستنية خطرة على سلامتنا هنا بالوطن و لدي مسؤولية تجاه فصيلتي |
| Tenho responsabilidades em Republic City. | Open Subtitles | لماذا تجعلني أنتظر ؟ لدي مسؤولية إتجاه العاصمة |
| - Tenho responsabilidades. | Open Subtitles | لدى مسئوليات |