"tenho tendência para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أميل إلى
        
    Pareceu que voei durante dias mas tenho tendência para exagerar, por isso digamos que foram 10 minutos. Open Subtitles لقد طرتُ تقريباً لعدة أيام لكنني أميل إلى المُبالغة، دعنّا نقول طرتُ لـ 10 دقائق.
    tenho tendência para encontrar o êxtase escondido em tarefas vulgares porque não estou à espera que essas alegrias sejam vulgares para mim. TED أميل إلى إكتشاف النشوة المخبأة في الأفراح العادية لأنني لم أتوقع أن تكون هذه الأفراح شيئا عاديا بالنسبة لي.
    É aqui que tenho tendência para ver quase mais do que as contradições. TED هذا ما أميل إلى رؤيتة تقريبا أكثر من التناقضات.
    Por isso, tenho tendência para ouvir os mais consistentes. Open Subtitles ولكن بالنسبة لهذا المجال كان خفيفاً بعض الشيء. لهذا أميل إلى الاستماع للرجال الأثقل.
    Não sei... tenho tendência para bloquear no teste. Open Subtitles أجل، لا أدري أميل إلى الإخفاق في الإمتحان
    Eu sei que devia ter dito alguma coisa antes, mas tenho tendência para ignorar os problemas. Open Subtitles وكان عليّ إخبارك سابقاً لكنّني أميل إلى تجاهل المشاكل
    Sr. por favor não me grite, porque quando as pessoas me gritam, tenho tendência para começar a chorar. Open Subtitles سيدي ، أرجوك لا تصرخ عليّ لأنه عندما يصرخ الناس عليّ فإنني أميل إلى البدء في البكاء
    Sr. por favor não me grite, porque quando me gritam, tenho tendência para chorar. Open Subtitles سيدي أرجوك لا تصرخ عليّ لأنه عندما يصرخ الناس عليّ فإنني أميل إلى البدء في البكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more