| E então, os reinos do oeste e a árvore, esses serão meus. Tens a minha palavra. | Open Subtitles | وحينئذ سيكون لي حكم الممالك الغربية والشجرة - أعدك بذلك - |
| Tens a minha palavra de que tratarei do meu assunto na Mércia... e que depois voltarei à Frankia. | Open Subtitles | لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي |
| Põe a arma na tua boca. Tens a minha palavra que ele vive. | Open Subtitles | لك كلمتي أنه سيعيش |
| Tens a minha palavra. | Open Subtitles | أعدكِ بذلك, لكِ كلمتي |
| E improvável que venha a ser capaz de te compensar, mas Tens a minha palavra de que nunca vou parar de tentar. | Open Subtitles | هو غير محتملُ بأنّني أبداً سَأكُونُ قادرَ للجَعْل الذي راجع لك... لَكنَّك عِنْدَكَ كلمتُي تلك أنا لَنْ أَتوقّفَ عن المُحَاوَلَة. |
| Tens a minha palavra. | Open Subtitles | لديك كلمة بلدي, |
| Tens a minha palavra que faremos todo o possível para protegê-la. | Open Subtitles | لك وعدي سنبذل ما بوسعنا لحمايتها |
| Tens a minha palavra de que nenhum de nós irá contar o que fizeste. | Open Subtitles | لكِ كلمتي بأنه لن يتكلم أياً منا بما فعلتي. |
| Entrar e sair em 5 minutos, Tens a minha palavra. | Open Subtitles | ندخل و نخرج لخمس دقائق أعدك بذلك |
| Tens a minha palavra, filho. | Open Subtitles | أعدك بذلك يا ولدى |
| Mas Tens a minha palavra, conto-te assim que puder. | Open Subtitles | لكن لديك كلمتي بأني سأخبرك حالما أستطيع |
| Tens a minha palavra. | Open Subtitles | نعم , لديك كلمتي |
| Está bem, Tens a minha palavra. | Open Subtitles | حسناً، لك كلمتي |
| Fazes isto e tens a minha palavra: | Open Subtitles | افعل هذا و لك كلمتي |
| Tens a minha palavra. | Open Subtitles | أعدكِ بذلك |
| Tens a minha palavra de libertino inveterado. | Open Subtitles | عِنْدَكَ كلمتُي كإحتيال راسخ. |
| Na presença de Deus, Tens a minha palavra. | Open Subtitles | في وجود الله لديك كلمة بلدي. |
| Mas Tens a minha palavra de que os termos serão honrados. | Open Subtitles | لكن لك وعدي أن تلك الشروط محفوظة. |
| Vamos procurar por todo o lado pelos miúdos desaparecidos, Tens a minha palavra, mas não antes de protegermos este acampamento. | Open Subtitles | سوف نبحث بجد ونبحث عن الأولاد المفقودين، لكِ كلمتي ولكن ليس قبل تأمين هذا المعسكر ... |
| Eu convenço os Jaffa a fazê-lo. Tens a minha palavra. | Open Subtitles | سأقنع الجافا أن يخضعوا له هذا وعد مني |
| Tens a minha palavra de que te perdoarei. | Open Subtitles | لديك وعدي بأنني سوف آعفوا عنك. |
| Tens a minha palavra, querida. | Open Subtitles | لديكِ كلمتي , يا عزيزتي |
| Sabes que não faço contratos, mas Tens a minha palavra. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أوقع عقود ولكن أعطيك كلمتي |
| E de manhã, deixo-os ir. Tens a minha palavra, Jacob. | Open Subtitles | و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب |
| Tens a minha palavra nisso. | Open Subtitles | و لك مني كلمة شرف في هذا |
| Tens a minha palavra. | Open Subtitles | لك كلمتى على هذا |