"tens de entrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك الدخول
        
    - Não marcamos nada com ele ali. - tens de entrar. Open Subtitles ـ لا يمكننا القيام بشيئ بينما هو على الملعب ـ عليك الدخول.
    O sistema de segurança está atrás daquela porta. tens de entrar ali e desactivá-lo. Open Subtitles خلف تلك البوابه يقع النظام الأمني عليك الدخول هناك وتعطيله
    Esta noite nunca vai terminar! É por isso que tens de entrar. Open Subtitles لأن هذه الليلة لن تنتهي أبداً وهذا هو هو السبب لم يجب عليك الدخول
    tens de entrar dentro dos animais. Open Subtitles يجب عليك الدخول الى داخل الحيوانات.
    Não tens de entrar aí. Open Subtitles أتعلم، ليس عليك الدخول إلى هناك
    Para isso, tens de entrar na outra máquina e elevar as barras até à posição máxima o tempo suficiente para fechar o circuito, abrandando a máquina dela. Open Subtitles للقيام بهذا، عليك الدخول في الجهاز الآخر ورفع القضبان إلى أقصى حدّ... ما يسمح بغلق الدائرة وإبطاء جهازها.
    Por favor, tens de entrar, senão a minha mãe encontra-te. Open Subtitles أرجوك, عليك الدخول وإلا ستجدك أمي.
    Snow, tens de entrar. Open Subtitles سـنو عليك الدخول الى الغرفة
    Ninguém entra nem sai. Daniel, assim que o míssil atingir, tens de entrar e verificar se temos uma morte confirmada. Open Subtitles (دانيال)، حال ضرب الصاروح عليك الدخول..
    - Não tens de entrar. Open Subtitles -ليس عليك الدخول .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more