| Daquilo que vejo, tu tens um talento natural. Tocas as pessoas. | Open Subtitles | من وجهة نظري، لديك موهبة بالفطرة لديك لمسة شعبية |
| tens um talento único para me fazer sentir um cidadão de segunda classe. | Open Subtitles | أتعرفين ، لديك موهبة رائعة في جعلي أشعر أني مواطن من الدرجة الثانية |
| Acredita em mim, tens um talento que nenhum de nós tem, descobre qual é e usa-o. | Open Subtitles | ثقي بي لديك موهبة ليست لدى أي منا فقط اكتشفي ماهي ومارسيها |
| Porque tens um talento único, Eric. Muito especial. | Open Subtitles | لأن لديك موهبة فريدة من نوعها , مميزة للغاية |
| Estou a ver que tens um talento especial para criar inimigos. | Open Subtitles | لديك موهبة خاصة في اكتساب العداوات |
| tens um talento inato. | Open Subtitles | هناك حيث تشرقين,لديك موهبة فطرية |
| Sra. Dama, tens um talento lixado para veres o bem em todas as criaturas que conheces. | Open Subtitles | يا سيدتي العزيزة، إن لديك موهبة غريبة الأطوار... بالعثور على الخير الكامن بداخل كل كائن تلتقين به. |
| tens um talento muito especial, David. | Open Subtitles | لديك موهبة فذة يا ديفد |
| tens um talento raro como artista, Michael. | Open Subtitles | لديك موهبة نادرة كفنان يا "مايكل" |
| A minha amante... Lucrezia... parece pensar que tens um talento singular para retratos. | Open Subtitles | عشيقتي (لوكريشا) تبدو أنها تعتقد أن لديك موهبة متفرّدة في الرسم |
| E tens um talento natural para coisa. Só precisas de aperfeiçoar. | Open Subtitles | و لديك موهبة تحتاج لأمتلاكها |
| T, tu tens um talento real. | Open Subtitles | تي)، لديك موهبة حقيقية) |