| Não te preocupes. Tu estás bem. Só tens... umas pequenas lesões. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي، أنت بخير لديك بعض السحجات المتوسطة فحسب |
| Tens umas costelas partidas que eu ainda não tratei. | Open Subtitles | لديك بعض الكسور في الأضلاع لم أعالجها بعد |
| Acho que no papel, ainda és jovem, portanto ainda Tens umas chances. | Open Subtitles | أعتقد أنك فى الأوراق مازلت صغيراً لذا لديك بعض الفرص |
| Tens umas pessoas para falarem contigo. Amanhã trabalhas. | Open Subtitles | لديك بعض ألاشخاص يريدون ألتحدث معك غدا عمل |
| Tens umas nódoas negras grandes. | Open Subtitles | لديك بعض الكدمات من الدرجه المتوسطه هل تعلمين؟ |
| Acho que Tens umas roupas da Costume National que... | Open Subtitles | أظن أن لديك بعض هؤلاء الملابس الوطنية التي... |
| Rapaz, Tens umas ideias divertidas nessa tua cabeça. | Open Subtitles | يا طفل , أنت لديك بعض الأفكار المضحكة في ذلك الرأس |
| E deduzi que havia algo errado, ou que Tens umas queimaduras ou assim e não consegui suportá-lo. | Open Subtitles | انا حسبت ان هنالك شيء... شي خاطيء، او ان لديك بعض الحروق وماشابه... ولم اعرف اتعامل مع الامر... |
| Tens umas ideias malucas, Sabrina. | Open Subtitles | لديك بعض الأفكار الطائشة سابرينا |
| Adoraria dar-te dinheiro para semente, mas Tens umas cenas de família, meu. | Open Subtitles | أنا احب أن أمولك ببعض المال لاكن لديك بعض "مسائل" العائلة, يا رجل |
| Tens umas cenas de Schwarzenegger a passarem-se aqui, certo? A sério? | Open Subtitles | لديك بعض من اشياء (شوارزنجر) تحدث هنا اليس كذلك ؟ |
| Tens umas amigas boazonas. | Open Subtitles | حسنا , لديك بعض الأصدقاء المثيرين. |
| Tens umas respostas para mim, certo? | Open Subtitles | لديك بعض الاجوبة لي؟ |
| Tu Tens umas técnicas mortais, cão. | Open Subtitles | لديك بعض القدرات الغاضبة |
| Aposto que Tens umas histórias loucas. | Open Subtitles | أراهن بأن لديك بعض قصص مجنون. |
| Tens umas mãos para mim Walter. | Open Subtitles | لديك بعض الأيدي لي، (والتر). |