Não, Tenta perceber, Clark. Fiz o que era certo para Smallville. | Open Subtitles | لا حاول أن تفهم كلارك فعلت ماهو في مصلحة سمولفيل |
Tens de acreditar. Tenta perceber o que eu digo! | Open Subtitles | يجب أن تسمعنى, يجب أن تركز معى و حاول أن تفهم ما سأقول |
- Ela não é humana. Tenta perceber isso, se é que consegues entender alguma coisa. | Open Subtitles | حاول أن تفهم هذا اذا كان بأمكانك أن تفهم اى شئ |
Não Tenta perceber nada. | Open Subtitles | كلا، انت لا تحاولين أن تفهمي شيئاً. |
- Não Tenta perceber nada. | Open Subtitles | -أنت لا تحاولين أن تفهمي شيئاً . |
Tenta perceber, preciso de o capturar para recuperar algo que perdi. | Open Subtitles | حاولي أن تتفهمي أحتاج أن أمسكه , لأعيد شيئاً قد فقدته |
Watson, Tenta perceber. | Open Subtitles | واتسون حاولي أن تفهمي أنه يواجه المحقق |
Papá, Tenta perceber. Eu não queria que sentisses pena de mim ou que me arranjásses alguém. | Open Subtitles | حاول أن تفهم يا أبي، لم أردك أن تشعر بالآسف عليّ |
Por favor Tenta perceber. | Open Subtitles | أرجوك حاول أن تفهم |
Mas pelo menos, Tenta perceber. | Open Subtitles | حاول أن تفهم |
Tenta perceber, eu... Não te preocupes, eu percebo perfeitamente. | Open Subtitles | حاولي أن تتفهمي - كلا لا عليك, أنا أتفهم الأمر - |
Tenta perceber o teu amigo, e o que ele na verdade precisa... | Open Subtitles | فقط حاولي أن تتفهمي صديقكِ ... ما الذي يحتاجه |
Tenta perceber... | Open Subtitles | حاولي أن تفهمي ؟ |
Tenta perceber, Meera. | Open Subtitles | (حاولي أن تفهمي الأمر يا (ميرا |