"tenta perceber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاول أن تفهم
        
    • تحاولين أن تفهمي
        
    • حاولي أن تتفهمي
        
    • حاولي أن تفهمي
        
    Não, Tenta perceber, Clark. Fiz o que era certo para Smallville. Open Subtitles لا حاول أن تفهم كلارك فعلت ماهو في مصلحة سمولفيل
    Tens de acreditar. Tenta perceber o que eu digo! Open Subtitles يجب أن تسمعنى, يجب أن تركز معى و حاول أن تفهم ما سأقول
    - Ela não é humana. Tenta perceber isso, se é que consegues entender alguma coisa. Open Subtitles حاول أن تفهم هذا اذا كان بأمكانك أن تفهم اى شئ
    Não Tenta perceber nada. Open Subtitles كلا، انت لا تحاولين أن تفهمي شيئاً.
    - Não Tenta perceber nada. Open Subtitles -أنت لا تحاولين أن تفهمي شيئاً .
    Tenta perceber, preciso de o capturar para recuperar algo que perdi. Open Subtitles حاولي أن تتفهمي أحتاج أن أمسكه , لأعيد شيئاً قد فقدته
    Watson, Tenta perceber. Open Subtitles واتسون حاولي أن تفهمي أنه يواجه المحقق
    Papá, Tenta perceber. Eu não queria que sentisses pena de mim ou que me arranjásses alguém. Open Subtitles حاول أن تفهم يا أبي، لم أردك أن تشعر بالآسف عليّ
    Por favor Tenta perceber. Open Subtitles أرجوك حاول أن تفهم
    Mas pelo menos, Tenta perceber. Open Subtitles حاول أن تفهم
    Tenta perceber, eu... Não te preocupes, eu percebo perfeitamente. Open Subtitles حاولي أن تتفهمي - كلا لا عليك, أنا أتفهم الأمر -
    Tenta perceber o teu amigo, e o que ele na verdade precisa... Open Subtitles فقط حاولي أن تتفهمي صديقكِ ... ما الذي يحتاجه
    Tenta perceber... Open Subtitles حاولي أن تفهمي ؟
    Tenta perceber, Meera. Open Subtitles (حاولي أن تفهمي الأمر يا (ميرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more