| Ele disse que alguém nos tem estado a tentar contactar através do canal seguro do avião. Seguro ou não, não podemos arriscar que o Davies saiba onde estamos. | Open Subtitles | قال إن شخصاً ما كان يحاول الاتصال بنا على قناة الطائرة الآمنة |
| A caixa postal que está a tentar contactar está cheia. | Open Subtitles | صندوق البريد الذي تحاول الوصول إليه ممتلئ |
| Apanhei-te a tentar contactar os teus amigos da SHIELD. | Open Subtitles | -إستمع إلي من فضلك -لقد اكتشفت للتو أنك تحاولين الوصول |
| Porém, se o Sr. Johnson tentar contactar os meus clientes de novo, | Open Subtitles | مع ذلك لو ان السيد جونسن حاول الاتصال بموكلي مجددا |
| E se eu tentar contactar os pais adoptivos? | Open Subtitles | ماذا لو انني حاولت الاتصال بالاباء المتبنين؟ |
| Estou a enlouquecer, a tentar contactar o Presidente. | Open Subtitles | خرجت عن عقلي وأنا أحاول الوصول للمحافظ |
| Olá, estou a tentar contactar uma das suas inquilinas, | Open Subtitles | أجل، مرحباً، أنا أحاول التواصل مع أحد مستأجريكِ |
| Quem estava a tentar contactar no escritório? | Open Subtitles | مَنْ الذى كنت تحاول الإتصال به فى المكتب ؟ |
| Espera. Estás a tentar contactar os pais de quem? | Open Subtitles | انتظر هل انت هل تحاول الاتصال بوالديها ؟ |
| Como é que esta criatura pode ter tido a presença de espírito para me tentar contactar através de sinais de luzes? | Open Subtitles | كيف يمكن لمخلوق بهذه الحالة أن يحاول الإتصال بي من خلال وميض مرآة ؟ |
| Estamos a tentar contactar o Digger One, mas sem sucesso. | Open Subtitles | نحن نحاول الاتصال بديغر واحد، سيدي حتى الآن بدون أن ننجحِ. |
| E como você é a primeira pessoa que eles poderão tentar contactar, fazemos o seguinte: | Open Subtitles | بما أنك أول شخص قد يحاول الاتصال به |
| Mr. Landers ainda está a tentar contactar com o senhor. | Open Subtitles | مستر لاندرز لازال يحاول الاتصال بك |
| Susie disse que a sua avó estava a tentar contactar... a sua filha morta, a mãe de Susie. | Open Subtitles | وقد كانت تحاول الوصول إلي ابنتها الميتة |
| ...que está a tentar contactar está de momento indisponível. | Open Subtitles | "الرقم الذي تحاول الوصول إليه غير موجود في الخدمة" |
| Estava a tentar contactar com a Hera? | Open Subtitles | هل كنت تحاولين الوصول إلى (هرا)؟ |
| Se alguém que o senhor não conhece o tentar contactar... | Open Subtitles | أعني شخص لا تعرف حاول الاتصال بك |
| Acham que o Jack poderá tentar contactar o Kevin? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأن جاك حاول الاتصال بكيفن؟ - احتمال |
| Tenho estado a tentar contactar o Chin. | Open Subtitles | أجل, أنا آسفه, لقد حاولت الاتصال بـ"تشين". |
| Não. Tenho andado a tentar contactar o Frank, mas hoje foi... | Open Subtitles | "،لا، أعني أنني حاولت الاتصال بـ"فرانك ..لكن اليوم كان |
| Estou a tentar contactar o Craig Stewart. | Open Subtitles | أنا أحاول الوصول إلى (كريج ستيوارت)، لقد ترك هذا الرقم |
| Estou a tentar contactar o meu agente. Vá lá! | Open Subtitles | أحاول الوصول إلى وكيل أعمالي |
| E eu estou a tentar contactar o além e falar com o Eu superior do pai, palhaço. | Open Subtitles | إنني أحاول التواصل مع عالم الفناء لأتلمس النور الداخلي لوالدي أيها المهرج |
| A pessoas que está a tentar contactar não está disponível. | Open Subtitles | الهاتف الذي تحاول الإتصال به ليس متاحًا حاليًا |
| O assinante que está a tentar contactar não está disponível ou encontra-se sem rede. | Open Subtitles | إن المشترك الذي تحاول الاتصال به غير متوفر أو خارج منطقة التغطية |
| Ele acha que o Jor-El está a tentar contactar alguém. | Open Subtitles | يعتقد بأن (جور-إل) يحاول الإتصال بشخص ما |
| Não nos vamos mais ver nem vamos tentar contactar uns com os outros | Open Subtitles | لن يرى أحدا منا الأخر مرة ثانية ولا نحاول الاتصال ببعض |