Ele esta no hospital. Posso tentar ligar pro quarto dele. | Open Subtitles | انه فى المستشفى و سأحاول الاتصال بغرفته |
Vou tentar ligar pro bar. | Open Subtitles | لذا سأحاول الاتصال بالحانة. |
Caso não tenha referido, o tempo é essencial, por isso vou desligar para o caso de me tentar ligar. | Open Subtitles | اذا لم أذكر ذلك لك الوقت هو جوهر الموضوع لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال |
Acho que a Layla estava a tentar ligar às suas raízes. | Open Subtitles | اظن ان ليلى كانت تحاول الاتصال بجذورها |
Estive acordado toda a noite a tentar ligar para toda a gente. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظا طوال الليل أحاول الاتصال بكل شخص |
Querida, sinto muito. Estava a tentar ligar. O meu pneu furou-se. | Open Subtitles | حبيبتي, أنا آسف, كنت أحاول الاتصال بكِ, لقد حدث ثقب في إطار المركبة |
Há anos que ando a tentar ligar os pontos, desde que o meu marido foi assassinado. | Open Subtitles | كنت أحاول ربط النقاط لسنوات منذ تم قتل زوجي |
Beijos às crianças por mim. Vou tentar ligar mais tarde. | Open Subtitles | قبلي الأطفال نيابة عني ، سأحاول الإتصال ثانية |
Só quando cheguei ao secundário, através do Projeto do Genoma Humano, é que percebi que não era o único a tentar ligar a nossa genealogia ímpar à nossa saúde, bem-estar e doenças. | TED | لكن تطلب مني الأمر بلوغ المدرسة الثانوية، من خلال مشروع الجينوم البشري، لأدرك أني لست وحيدًا في محاولة ربط أصولنا الوراثية الفريدة من نوعها بإمكانيتنا الصحية وعنايتنا الصحية ومرضنا. |
Estranho. Vou tentar ligar. | Open Subtitles | غريب, سأحاول الاتصال به |
Bom. Vou tentar ligar outra vez à Noreen. | Open Subtitles | حسناً، سأحاول الاتصال بـ(نورين) مجدداً. |
- Vou tentar ligar... | Open Subtitles | - سأحاول الاتصال بـ .. |
- Queres tentar ligar primeiro? | Open Subtitles | هل تريد آن تحاول الاتصال اولا ؟ |
O número que está a tentar ligar está atualmente ocupado! | Open Subtitles | "الرقم الذي تحاول الاتصال به غير متاح مؤقتًا!" |
O número que está a tentar ligar está atualmente ocupado! | Open Subtitles | "الرقم الذي تحاول الاتصال به غير متاح مؤقتًا!" |
Estou a tentar ligar à Sophia e não consigo. | Open Subtitles | أحاول الاتصال بـ "صوفيا" لكن المكالمة لا تتم |
Estou a tentar ligar ao meu filho desde ontem, mas ninguém atende. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الاتصال بابني منذ البارحة لكنه لايجيب |
Deixa-me tentar ligar outra vez para o Valeriy para ver se o consigo localizar, ok? | Open Subtitles | دعوني أحاول الاتصال بالسيد "فاليري" مرة أخرى وأرى اذا ما كان بامكاني الاستفادة منه |
Estou a tentar ligar os dados do Olympus da Zooss, mas não parece que temos os cabos certos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول ربط ببيانات (أوليمبوس) من برنامج (زووس) ،ولكن يبدو أننا لا نملك السلك المناسب. |
Eu apenas... estou a tentar ligar os factos. | Open Subtitles | أحاول ربط النقاط هنا. |
Desculpa por demorar tanto para devolver. Vou-te tentar ligar nos próximos dias. | Open Subtitles | آسف للإطالة عليك سأحاول الإتصال بك بعد بضعة أيام |
Vou tentar ligar de volta ao tipo da NORAD pode ser que ele tenha contactado os pilotos. | Open Subtitles | "سأحاول الإتصال بالرجل من "نوراد ربما يكون قد استطاع الاتصال بالطيار |
Vim para cá atrás de uma história. Estou a tentar ligar o Cervantes ao homicídio do presidente deste país. | Open Subtitles | أتيت هنا للتحقيق بقصة، محاولة ربط (سيرفانتس) بمقتل رئيس دولته |
Perdi um bom tempo aqui a tentar ligar o videogame que comprámos para o Jacob. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ وقتاً في محاولة ربط لعبة الفيديو هذه التي أشتريناها لـ(جايكوب) |