| Aqui, nesta Fortaleza de Solidão Tentaremos encontrar as respostas juntos. | Open Subtitles | هنا في قلعة العزلة هذه سنحاول إيجاد الإجابات معاً |
| É um processo de recurso. Por isso, Tentaremos recorrer... | Open Subtitles | هي عملية إستئناف، أذا , نحن سنحاول مناشدتهم. |
| Mas, enquanto país, fizemos um compromisso de que, aconteça o que acontecer, Tentaremos tudo o que for possível para nos mantermos e continuarmos a existir como uma nação. | TED | ولكن، كبلد، التزامنا هو أنه بغض النظر عما سيحدث، سنحاول بقدر الإمكان البقاء والاستمرار في العيش كأمة. |
| Então Tentaremos um pouco de cultura física. | Open Subtitles | عندها سنجرب الطريقة الجسدية قليلاً |
| Tentaremos ultrapassar isso, não é, Hughes? | Open Subtitles | سنحاول أن نتجاوز هذا , أليس كذلك ؟ نعم , سيدي |
| Então ambos Tentaremos. | Open Subtitles | حسناً، كلانا سنحاول أنتِ حاولي أن تكوني هنا عند الرابعة .. |
| Bull, continua a disparar. Tentaremos aproximar-nos mais. | Open Subtitles | استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر |
| Está bem, está bem. Esqueça. Tentaremos outra vez amanhã. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , انسى الامر سنحاول غدا مجددا |
| Nem sempre vai ser fácil... mas Tentaremos que seja o menos doloroso possível. | Open Subtitles | وقد لا يسير الأمر دائماً بسهولة, ولكن سنحاول أن نجعل الأمر غير مؤلم قدر الإمكان. |
| Tentaremos deter o alvo antes que se afastem de nós. | Open Subtitles | سنحاول وقف الهدف قبل أن يهربوا منا ماذا فى الحقيبة؟ |
| Só uma semana e se nesta semana trabalhares bem, Tentaremos por um mês. | Open Subtitles | لمدة أسبوع وإذا سار الأسبوع على ما يرام سنحاول لمدة شهر |
| Tem uns 30, 60 metros de diâmetro. Tentaremos aproximar-nos. | Open Subtitles | مائة، مائتين قداماً للقطر من الصعب التخمين، سنحاول أن نقترب أكثر |
| É território soberano, mas Tentaremos chegar-lhe. | Open Subtitles | القنصلية منطقة ذات سيادة هذا هو المكان الوحيد الذي لا يمكننا الوصول إليه فيه ولكننا سنحاول |
| Tentaremos encontrar respostas para todas as questões, como o facto de você ter sido encontrado inconsciente sobre o deck? | Open Subtitles | سنحاول الحصول على الأجوبة لباقي الأسئلة مثل كيفية العقور عليك مغمى على الضفة؟ |
| Aqui, nesta Fortaleza de Solidão Tentaremos encontrar as respostas juntos. | Open Subtitles | ستجد لها أجوبة في هذا الحصن المهجور سنحاول أن نجد الإجابات معا |
| Será monitorizado, e assim que o efeito dos medicamentos esteja maximizado, Tentaremos fazer o desmame gota a gota. | Open Subtitles | , ستتم مراقبته و سنحاول افطامه عندما تتم مضاعفة أدويته |
| não podemos prometer nada... mas Tentaremos de tudo por tudo para evitar isso. | Open Subtitles | لا يمكننا اعطائكم أي وعود، لكننا سنحاول فعل كل شيء لتجنب هذا. |
| Mas, Tentaremos de novo amanhã, Ok? | Open Subtitles | اوه, ولكننا سنجرب ثانية غدا اليس كذلك |
| Está bem, Tentaremos da tua maneira Líder Sábio. | Open Subtitles | حسناً , سنجرب طريقتك أيها القائد الحكيم |
| Se virem alguma coisa invulgar ou suspeita, chamem o departamento da xerife e Tentaremos dar-vos as melhores indicações possíveis. | Open Subtitles | إذا رأيتم أي شيء غير اعتيادي أو مثير للشكوك اتصلوا فوراً بمكتب الشريف وسنحاول توجيهكم قدر استطاعتنا |
| Quando utilizarmos os seus homens, Tentaremos informá-lo. | Open Subtitles | عندما نَستولى على رجالِكَ سَنُحاولُ ونبقيك على علم |
| Tentaremos que fiquem o mais confortáveis possível. | Open Subtitles | سوف نحاول جعل إقامتكم مريحة قدر إستطاعتنا |
| Tentaremos do da tua forma desta vez. | Open Subtitles | حسناً، سنجرّب الأمر بطريقتك إذاً |