"tentei encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاولت إيجاد
        
    • حاولت أن أجد
        
    • حاولت العثور
        
    • حاولت أن أعثر
        
    • حاولت البحث
        
    Acordei com medo. Então Tentei encontrar o seu quarto, mas perdi-me. Open Subtitles إستيقظت وأنا مرعوبة لذا حاولت إيجاد غرفتك؛ لكني تهت
    Tentei encontrar um emprego que ocupasse a menor quantidade de espaço mental e ter intenções tão opostas da minha verdadeira estética que não iria atrapalhar, você sabe? Open Subtitles نعم، لقد حاولت إيجاد وظيفة، حتى تملأ ما تبقى من فراغ عقلي، وتكون مضادة لميولي الفنية،
    Quando Tentei encontrar uma ligação ao mundo das artes, surgiu isto. Open Subtitles و بعدها حاولت إيجاد أية صلة تربطه بعالم الفن و هذا ما ظهر لي
    Tentei encontrar todas as pessoas que pediu. Open Subtitles سيدي, حاولت أن أجد كل الأشخاص الذين طلبتهم.
    Tentei encontrar lógica, para perceber que o que sinto por ti desafia tal raciocínio. Open Subtitles ..حاولت أن أجد منطق فقط لأدرك أن ما أشعر به تجاهك يتحدى أي منطق
    Tentei encontrar o teu discurso de formatura, mas não foi publicado. Open Subtitles حاولت العثور على خطبة تخرجك، لكنهم لم ينشروها
    Tentei encontrar um número para ligar, para um membro da família, um contacto de emergência, mas... Open Subtitles حاولت العثور على رقم لأتصل به فرد عائلة, رقم طوارئ ولكن
    Eu Tentei encontrar o pai uma vez, aqui mesmo. Open Subtitles لقد حاولت أن أعثر على والدي مرة هنا
    Tentei encontrar o Michael, mas não consigo ver por cima da multidão. Open Subtitles حاولت البحث عن (مايكل) لكنّي لا أستطيع أن أرَ من خلال الحشد الكبير
    Tentei encontrar o portal, mas perdi-me. - Para que lado é? Open Subtitles حاولت إيجاد البوابة، ولكنني تهت بأي طريق هي؟
    Sabe, logo que os nossos caminhos se cruzaram, Tentei encontrar informações sobre si, mas sem sucesso. Open Subtitles تعرف إنه منذ أن التقينا أول مرة، حاولت إيجاد أي معلومات عنك لكن لا شيء هناك
    Tentei encontrar o teu sósia. O mesmo ADN, a mesma estrutura celular. Open Subtitles لقد حاولت إيجاد نسختك شخص بنفس حمضك النووي وبنيتك الخلوية
    Tentei encontrar outro cirurgião enquanto a sua mão sarava. Open Subtitles حاولت إيجاد جراح أخر بينما تشفى يدك
    Tentei encontrar um padrão que explicasse todos os factos. Open Subtitles حاولت إيجاد نمط يتناسب مع كل الحقائق.
    Tentei encontrar uma foto tua, mas... Open Subtitles - لقد حاولت إيجاد صورة لكِ ، ولكن ..
    No outro dia, Tentei encontrar palavras de inspiração. Open Subtitles في الأيام الماضية حاولت أن أجد بعض الكلام الملهم
    Nunca fui às festas, aqueles foram fins de semana em que Tentei encontrar um pai para ti. Open Subtitles أنا أبدا انفجرت على بندر، و كانت تلك عطلة نهاية الأسبوع لمدة ثلاثة أيام حيث حاولت أن أجد لك أب.
    Tentei encontrar outra pessoa, mas o tempo acabou. Open Subtitles حاولت أن أجد شخصاً آخر لكن وقتي نفد
    Eu Tentei encontrar... tentei arranjar um espaço na minha agenda, mas infelizmente, tenho tudo preenchido. Open Subtitles آه, حاولت العثور على... موعد، ولكن للأسف، جميع, المواعيد العادية حُجزت.
    Tentei encontrar vocês. Open Subtitles حاولت العثور عليكم
    Sabe, eu Tentei encontrar o meu lugar no mundo. Open Subtitles حاولت أن أعثر على مكاني بالعالم.
    Tentei encontrar outra coisa. Open Subtitles وأنا حاولت البحث عن عمل آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more