| Sei que dissestes que não é essa a vossa vontade, mas também sei que nem sempre podemos ter o que queremos. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أنه ليس هذا ما تريده, لكنني أعلم أيضاً أنه لا يمكنك دائماً الحصول على ما تريد |
| Mas porque haverias de querer betão quando podes ter o que quiseres? | Open Subtitles | لكن لماذا ترغب في الخرسانة بينما يمكنك الحصول على ما تريد؟ |
| Revolucionar a vida completamente para ter o que quer. | Open Subtitles | لتجديد كل شيئ في حياتك بالكامل حتى تحصل على ما تريد. |
| Esperei muito tempo para ter o que era meu por direito. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مدة طويلة كي أحصل على ما كان لي |
| Você vai ter o que merece muito em breve, eu garanto. | Open Subtitles | سوف تنال ما تستحقه في القريب العاجل أؤكد لك ذلك |
| - Nao saio ter o que vim buscar. - O que vais fazer? | Open Subtitles | لن أغادر قبل ان احصل على ما اتيت من اجله وماذا ستفعل ؟ |
| E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. | Open Subtitles | و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة |
| Ganho dinheiro e posso ter o que quiser! | Open Subtitles | أنا أجني المال، فيمكنني الحصول على ما أريد |
| Tudo isto não significa nada, se não puder ter o que quero. | Open Subtitles | كلُّ هذا لا يعني شيئاً، إن لم أستطِع الحصول على ما أريده |
| Nenhum dos lados vai ter o que quer. | Open Subtitles | لم يستطع أي من الطرفين الحصول على ما يريده |
| Este fim-de-semana, podem ter o que queiram. | Open Subtitles | في نهاية هذا الأسبوع سيستطيعون الحصول على ما يريدون |
| Limito-me a ajudar o destino a ter o que quer. | Open Subtitles | لا يمكن أن يستدعى الموت , كل ما أفعله هو مساعدة القدر في الحصول على ما يريد |
| Podes ter tudo. Podes ter o que sempre quiseste. | Open Subtitles | تستطيع أنّ تأخذ أيّ شيء، أنت يمكنك أنّ تحصل على ما أردته دائماً. |
| A Latnok teria controlo total sobre ti e acredita, é só uma questão de tempo até ela perceber como ter o que quer. | Open Subtitles | لكان للاتنوك تحكما كاملا فيك، و صدقني المسألة مسألة وقت فقط قبل أن تكتشف كيف تحصل على ما تريده |
| E não se vai embora até ter o que quer, o que acho que sou eu. | Open Subtitles | وهي لن تغادر حتى تحصل على ما تريد والذي أعتقد أنه أنا |
| Não preciso de gostar dela para ter o que quero. | Open Subtitles | لستُ بحاجة كي أحبها لِكى أحصل على ما أريد. |
| Às vezes, quando era mais novo, contava mentiras para ter o que eu queria. | Open Subtitles | أحيانا ً كشاب أغير فى الحقيقه حتى أحصل . على ما أريد |
| Não estou a sequestrá-lo. Fico com ele até ter o que quero. Como refém. | Open Subtitles | أنا لا أختطفه أنا أبقيه حتى أحصل على ما أريد |
| Ela vai ter o que merece. | Open Subtitles | إنها سوف تنال ما تستحقه 150 00: 09: 08,347 |
| Se quer ser relevante outra vez, eu posso ajudar, mas primeiro,tenho que ter o que quero. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان تكون وثيق الصلة مرة اخرى استطيع ان اساعدك لكن اولاً ، يجب عليّ ان احصل على ما اريد |
| O bucha vai só ter o que merece. | Open Subtitles | الفتى البدين سوف يحصل على ما جاء من أجله |
| Tu podes ter o que quiseres... excepto a mim. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على كل ما تريدينه.. |
| Esses animais devem ter o que merecem. | Open Subtitles | ... يجب لهذه الحيوانات أن ينالوا ما يستحقونه |
| Lutarei com a minha irmã com unhas e dentes até ter o que mereço. | Open Subtitles | سأحارب أختي بالأسنان والأظافر لأحصل على ما أستحق |
| Ela sempre pensou que podia ter o que queria, mas isso não resultou comigo. | Open Subtitles | دائماً كانت تظن أنها ستحصل على ما تريد لكن هذا لم يناسبنى |
| Não, vamos deixá-lo aqui. Vai ter o que merece. | Open Subtitles | كلا.دعينا نتركه هنا سوف ينال ما يستحقه |