"ter sido qualquer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون أي
        
    • يكون أيّ
        
    • أن يكون أى
        
    Pode ter sido qualquer um ao longo dos últimos dez anos. Open Subtitles . يمكن أن يكون أي واحد في عشر سنوات الأخيرة
    Pelo aspeto desta malta, pode ter sido qualquer um. Open Subtitles بالنظر إلى هذا الإزدحام، فقد يكون أي شخص هنا
    Então, estás a dizer que pode ter sido qualquer um. Open Subtitles إذاً، أساساً أنت تقول بأن هذا يمكن أن يكون أي أحد
    Poderia ter sido qualquer um de nós ali debaixo. Open Subtitles يا صاح , كان يمكن أن يكون أيّ واحد منا أسفل ذلك الشيء
    Eu não sei o que disse. Poderia ter sido qualquer coisa. Estou muito perturbado. Open Subtitles لا أدري ما قلتُ، قد يكون أيّ شيء، أنا مستاء جدّاً
    Fui eu, ou poderia ter sido qualquer outro a noite passada? Open Subtitles أكان بسببِ أنه أنا، أمّ قد يكون أيّ شخصٍ بليلةِ البارحة ؟
    Pode ter sido qualquer uma destas pessoas, Mulder. Ou nenhuma delas. Open Subtitles يمكن أن يكون أى شخص من هؤلاء او لا
    Podia ter sido qualquer um a comprar aquele Mustang. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد -إشترى تلك "الموستينغ".
    Para a Polícia, poderia ter sido qualquer pessoa. Open Subtitles بالنسبة للشرطة كان من الممكن أن يكون أي شخص
    Se pudesses ter sido qualquer coisa que quisesses? Open Subtitles إذا كان يمكن أن يكون أي شيء على الإطلاق؟
    O Maestro de Música disse que podia ter sido qualquer coisa. Open Subtitles المايسترو الموسيقي قال أنّه قد يكون أي سبب
    Pode ter sido qualquer pessoa. Open Subtitles حسنا، عمليا يمكن أن يكون أي شخص
    Têm ADN dos Simpsons. Podia ter sido qualquer um de nós. Open Subtitles لعائلة سيمبسون D.N.A لديهم قد يكون أي منا
    O traidor pode ter sido qualquer um. Open Subtitles الخائن كان يمكن أن يكون أي شخص
    Pode ter sido qualquer um. Um empregado, um hóspede. Open Subtitles قد يكون أيّ شخص، حاجب، نزيل في الفندق.
    - Era bom. A verdade é que o atirador pode ter sido qualquer pessoa. Open Subtitles أتمنّى ذلك، الحقيقة هي أنّ مُطلق النار قد يكون أيّ أحد.
    Pode ter sido qualquer um daqui. As chaves ficam no armário do gabinete. Open Subtitles قد يكون أيّ شخص هنا النفاتيح معلقة في الخزانة
    Podia ter sido qualquer um. Podia ter sido eu. Open Subtitles ربما يكون أيّ شخص ربما يكون أنا
    Pode ter sido qualquer pessoa. Open Subtitles من الممكن أن يكون أيّ أحد
    Pode ter sido qualquer um dos que queriam o tesouro. Open Subtitles قد يكون أيّ شخص أراد الحصول على الكنز (حتى أنت أيها النائب (فيشر
    Pode ter sido qualquer um. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أى أحد منا أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more