| Espera aqui. Já vamos ter uma conversinha. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة. |
| Espera aqui. Já vamos ter uma conversinha. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة. |
| Gostava de ter uma conversinha acerca da minha filha. | Open Subtitles | -أودّ إجراء محادثة صغيرة بشأن ابنتي |
| Agora, com a nossa investigação suspensa por motivos médicos, achamos melhor vir aqui e ter uma conversinha. | Open Subtitles | الآن، مع تحقيقنا ..تحت الأسسالطبية. قررنا أنه من الأفضل الحضور هنا ونجري دردشة صغيرة. |
| Vou ter uma conversinha com o nosso vizinho sobre a árvore. | Open Subtitles | سأذهب لأجري دردشة صغيرة مع جارنا حول شجرته |
| para nos sentarmos e ter uma conversinha. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}عن طريق تخصيص بعضٍ من وقتنا لنجلسَ ونخوضَ دردشة صغيرة. |
| Vamos ter uma conversinha. | Open Subtitles | سنقوم بإجراء محادثة قصيرة |
| Vamos ter uma conversinha com o Hugo Um. | Open Subtitles | محادثة قصيرة مع (هيوغو الأول) |
| E vamos ter uma conversinha. Senta-te! | Open Subtitles | وسيكون لدينا دردشة صغيرة إجلس |
| Precisamos ter uma conversinha com este cónego. | Open Subtitles | نحتاج أن يكون عندنا دردشة صغيرة مع (كانون) |