"ter-te-ia dito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأخبرتك
        
    • كنت سأخبرك
        
    • كنتُ سأخبرك
        
    Se me tivesses perguntado há uma semana, ter-te-ia dito que sacrificaria tudo Open Subtitles لو كنت سألتني قبل أسبوع لأخبرتك أنّي سأضحّي بأيّ شيء في سبيل حماية عالمي
    Se dependesse de mim, ter-te-ia dito há meses. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، لأخبرتك منذ شهور.
    Porque ter-te-ia dito que foi o Nolan que abriu a porta à Amanda quando ela chegou à cidade. Open Subtitles لأنني كنت سأخبرك بأن نولان هو من فتح أبوابه لأماندا عندما أتت للمدينه لأول مره
    ter-te-ia dito antes, mas só devias saber o que era preciso. Open Subtitles نعم، وبالمناسبة... كنت سأخبرك قبلاً... لكن تلك كانت معلومات بحسب الحاجة للمعرفة
    E se ele lá estivesse, eu ter-te-ia dito. Open Subtitles .ولو كان هناك أي شئ لأخبرتك
    Se quisesse que tu soubesses, ter-te-ia dito. Open Subtitles إن أردت أن تعلمي لأخبرتك
    ter-te-ia dito com tempo. Open Subtitles كنت سأخبرك في الوقت المناسب.
    ter-te-ia dito para seres tu a bater à porta. Open Subtitles - كنت سأخبرك أن تطرقين الباب بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more