| "Quando Ideais Estúpidos Surgem em Cientistas Espertos e tesos". | Open Subtitles | عندما تكون الافكار الرائعة بأيدي علماء مفلسين أغبياء |
| Calculo que não, mas digo-te já que estamos um bocado tesos. | Open Subtitles | لا أتوقّع ذلك. مع ذلك، سأخبرك، نحن تقريباً مفلسين الآن. |
| Muitos dos meus primos estão tesos e a venda vai tornar-nos muito ricos. | Open Subtitles | "العديد من أقاربي مُفلسين والبيع سيجعل جميعنا أثرياء جداً" |
| Estávamos a pensar se poderias adiantar qualquer coisa até ao dia de pagamento, porque, neste momento, estamos tesos, meu. | Open Subtitles | وكنا نتسائل إن كان بإمكانك أن تعطينا بعض المال حتى يوم الدفع لأننا الآن مفلسان كلياً |
| Como estávamos tesos, teve que cumprir a pena. Um ano por 1000 dólares! | Open Subtitles | نحن مفلسون تماما, و كان لزاما عليها أن تقضي العقوبة عام.. |
| - Ajudávamos, mas estamos tesos. Se cortarem o telefone não podemos pagar o depósito. | Open Subtitles | لقد أفلسنا و لا يمكننا توفير المبلغ اللازم إذا تم قطع حرارة الهاتف |
| E tesos. | Open Subtitles | سنفلس |
| O problema era que eu, Steve e sua namorada estavamos sempre tesos. | Open Subtitles | المشكلة حينها كانت أنا وستيف وصديقته كنا مفلسين بالفعل |
| Sempre tesos, mortos de tanto trabalhar, e não dava nem para pagar o aluguer! | Open Subtitles | كنا دائما مفلسين كنا دائما نتعب كثيراً لم نكن نستطيع دفع الايجار |
| Da última vez que vi estávamos tesos e não temos nenhum sítio onde ficar. | Open Subtitles | لأننا و بحسب علمي مفلسين و بلا مأوى |
| Mas afinal... Estes pretos são todos uns tesos. | Open Subtitles | اللعنه ، هؤلاء الزنوج مفلسين |
| Ou... poderão morrer tesos. | Open Subtitles | أو... موتوا مفلسين. |
| Estamos tesos? | Open Subtitles | نحن مُفلسين ؟ |
| Estamos tão tesos agora, que será um milagre se não acabarmos na rua. | Open Subtitles | أعني، نحن مفلسان للغاية الآن، -ستكون مُعجزة إن لم ينتهي بنا الأمر في الشارع . |
| Estamos tesos. | Open Subtitles | فنحن مفلسان |
| Tudo bem, mas é-me difícil acreditar que te abriste com uma das senhoras do clube de leitura e lhe contaste que estamos completamente tesos. | Open Subtitles | لكني مازلت لا أصدق بأنك أشعت في نادي الكتاب النسائي وقلتٍ بأننا مفلسون |
| Estamos tesos, esfomeados, o teu carro cheira a merda por um qualquer motivo, e estou farta disto. | Open Subtitles | نحن مفلسون, جائعون سيارتك رائحتها نتنة لسبب من الأسباب وأنا تعبت من الأمر |
| Ouçam, estamos tesos. | Open Subtitles | نحن مفلسون |