| Podemos falar sobre uma cláusula no testamento da sua falecida esposa? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن ،أه، البند في وصية زوجتك المتوفية؟ |
| Só para constar, o testamento da Verna proíbe a sua venda. | Open Subtitles | اذا أردتِ فقط لكي تعرفي وصية فيرنا يمنعكِ من بيعه |
| Bem, pelo que julgo saber, a Menina Alice tem direito a uma parte do testamento da falecida mãe, mas era tão calada e paciente que nunca disse nada sobre isso, e deixou tudo nas mãos do Sr. Rucastle. | Open Subtitles | حسب علمى, الانسة أليس كانت لها حقوق واملاك من وصية امها الراحلة, ولكنها كانت صابرة وهادئة, |
| Com que argumentos estás a contestar o testamento da minha mãe? | Open Subtitles | على أي أساس تُعارض وصيّة أمّي؟ |
| a ganância pelo testamento da avó. | Open Subtitles | العينان الصغيرة المُستديرة، والبدلة المصنوعة حسب الطلب، والنزاع حول وصيّة الجدّة... |
| Segundo o testamento da mãe dela, o seu novo marido herda metade da fortuna de mademoiselle Norma. | Open Subtitles | فَفي شروط وصية والدتها فزوجك الجديد سيرث نصف ثروة الآنسة نورما |
| Ele é o executor do testamento da Cece, portanto isso é estranho, certo? | Open Subtitles | انه منفذ وصية سيسي , لذا هذا يعتبر شيئا غريبا , اليس كذلك؟ |
| Um juiz invalidou o testamento da minha mãe, portanto podemos esquecer todo este drama. | Open Subtitles | لقد أبطلت المحكمة وصية أمي ونستطيع الان أن نضع هذا الأمر وراء ظهورنا |
| Ele quer que o testamento da mamã seja anulado por incompetência mental. | Open Subtitles | أنه يلتمس إسقاط وصية والدته بحجة ضعف القوى العقلية |
| Já fui a tribunal para anular o testamento da minha avó. | Open Subtitles | لقد قدمت إلتماس للمحكمة بإسقاط بنود وصية جدتي |
| Eu entrei com uma providência cautelar para anular o testamento da minha avó. | Open Subtitles | أنا، تقدمت بإلتماس قضائي لإسقاط بنود وصية جدتي |
| Sei que demorei umas semanas, mas finalmente acabei de ler o testamento da avó da Sabrina. | Open Subtitles | أعلم أنه أخذ مني بضع أسابيع لكن أخيرا أنهيت وصية جدة صابرينا |
| Não são minhas. Eu conheço o testamento da minha filha. | Open Subtitles | إنها ليست لي، هذا سيعارض وصية ابنتي |
| Percebee, eu trarei do testamento da sua mãe. | Open Subtitles | تعلمون أني توليت أمر وصية والدتكم |
| Ele prefere arruinar-se a contestar o testamento da minha mãe, do que dar-me o que é meu. | Open Subtitles | هو يُفضّلُ أَنْ يُفلسَ متحدّيا وصية أمِّي... ... مِنْان يَعطينينصيبى |
| De certeza que os serviços de adopção vão seguir o testamento da Christina. | Open Subtitles | أنا واثقة أن خدمة الطفولة سوف " تتابع إملاء وصية " كريستينا |
| Tu sabes exactamente o que está no testamento da tua mãe. | Open Subtitles | تعرف تمامًا ماذا يوجد في وصية أمّك. |
| Pode dizer-nos as cláusulas do testamento da sua irmä? | Open Subtitles | سيّد (لوفتون) أيمكنك اخبارنا بشروط وصيّة أختك؟ |
| Quer dizer que não estava combinado com o Curtis Wiley para anularem o testamento da Elise Vogelsong? | Open Subtitles | إذن أنت لمْ تكن تتآمر مع (كورتيس وايلي) لإبطال وصيّة (إليز فوغلسونغ)؟ ماذا؟ |