| O Tet estará em rede dentro de 30 segundos. | Open Subtitles | حسناً، المحطة المؤقتة ستتواصل معنا خلال 30 ثانية |
| Ponham-nos no ar até ao pôr-do-sol e eu pago-vos uma rodada de bebidas quando chegarem ao Tet. | Open Subtitles | وسأشتري لكما قدحين من الشراب حال وصولكما للمحطة المؤقتة |
| O Tet está fora de ângulo, mal te vejo. O que te parece? | Open Subtitles | زاوية الرؤية بعيدة من المحطة المؤقتة بالكاد يُمكنني رؤيتك، كيف تبدو ؟ |
| Estava em Saigão durante a ofensiva Tet. | Open Subtitles | كنت في "سايغون" عندما ضرب هجوم تيت الفيتنامي |
| Tet. Ano do Macaco. | Open Subtitles | احتفالات تيت ، عام القرد |
| Para que transporte a arma nuclear até ao Tet. | Open Subtitles | لتجعلها تحمل قنبلتنا النوويّة إلى المحطّة المؤقّتة |
| O Tet. Que máquina brilhante. | Open Subtitles | ...المحطّة المؤقّتة يا لها مِنْ آلة مذهلة |
| O Tet fica incomunicável dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | ستخرج عن تغطية المحطة المؤقتة بعد 15 دقيقة |
| Com o Tet incomunicável, temos de monitorizar isto. | Open Subtitles | فمع انقطاع اتصال المحطة المؤقتة سنحتاج لرؤية هذا بأنفسنا |
| Estamos em contacto com o Tet. | Open Subtitles | حسناً، جاري الاتصال بالمحطة المؤقتة |
| O Tet em breve estará dentro de alcance. A Victoria vai informá-los do teu resgate. | Open Subtitles | المحطة المؤقتة ستتواصل معنا قريباً فيكتوريا) ستُبلّغ عن عملية إنقاذك) |
| Do Tet? | Open Subtitles | من المحطة المؤقتة ؟ |
| Um "quasi" Kwanzaa, um Tet de primeira... e um solene, digno Ramadão. | Open Subtitles | و(كويزي كوانزا) سعيد ، و(تيب توب تيت) ورمضان مبجل شعائري |
| Daniel Cooper morreu na Ofensiva Tet. | Open Subtitles | كوبر)؟ -مات (دانيال كوبر) في "هجوم (تيت )". |
| -Esteve na ofensiva Tet? -Sim. | Open Subtitles | -إذن فقد كنت في "هجوم (تيت)"؟ |
| Esse objecto... era o Tet, Jack. | Open Subtitles | ذاك الجسم كان المحطّة (المؤقّتة (جاك |