| Se votarmos sim, o teu clube será reconhecido. | Open Subtitles | حسناً، لو وافقنا للتصويت إليك ناديك سيكون معترف به |
| Em primeiro lugar, nunca devia ter posto os pés no reles do teu clube. | Open Subtitles | في المقام الأول, لم ينبغي علي وضع قدمي في ناديك القذر |
| E pelo que conheço do teu clube, vai chegar o dia em que me vais cobrar. | Open Subtitles | ومن ما أعرفه ناديك ستعمل واليوم يأتي عندما تحتاج للاتصال في أن صالح |
| Tudo o que tinhas que fazer era lavar o dinheiro no teu clube. | Open Subtitles | أسلحة باهظة الثمن. كل ما عليك فعله هو غسل هذه الأموال من خلال النادي الخاص بك. |
| Está certo, eu tentei Destruir o teu clube com uma convicção, que só chamo de religiosa. | Open Subtitles | انت على حق ويل لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين |
| O teu clube fora das drogas, o teu pai de volta para o "armário colorido". | Open Subtitles | ناديك بعيد عن المخدرات وأبوك يعود الى دٍرفة الملونين |
| Se alguém descobrir, do Clube, ou da tua família, nós acabaremos com o teu clube (MC). | Open Subtitles | لو علم اي احد به , النادي , عائلتك , سوف نسحق ناديك |
| Sapna... ainda não falaste à tua mãe sobre o teu clube de fãs? | Open Subtitles | سابنا .. الم تخبري والدتك عن ناديك المفضل ؟ |
| Li tudo sobre o teu clube. Está no Top 10 dos melhores sítios de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد قرأت بشأن حصول ناديك ضمن أفضل عشرة نوادي في نيويورك |
| E, se me estás a tentar convencer que o teu clube é diferente, andares por aí a perguntar se estou grávida, não está a ajudar a tua causa. | Open Subtitles | واذا تريد اقناعي بأن ناديك مختلف اذهب بالجوار واسئل اذا ما كنت مُحبطة |
| Em troca, ofereço ao teu clube três semanas da minha vida. | Open Subtitles | أنني مستعدة لتقديم ناديك 3 اسابيع من حياتي بالمقابل. |
| Usei um subsídio federal e dinheiro de donativos com dedução fiscal para terminar a construção do teu clube e para facilitar aquele negócio meticuloso que deu para o torto. | Open Subtitles | لقد استخدمت منحة حكومية وتبرعات معفاة من الضرائب لاستكمال بناء ناديك ولتسهيل الصفقة الدقيقة التي انهارت. |
| Envergonhar-te em público foi muito melhor do que o fazer à porta fechada dentro do teu clube reles. | Open Subtitles | إحراجك على الملأ كان أفضل بكثير من فعله في الخفاء في ناديك الرخيص. |
| Passado o período considerado de rigor pelo teu clube de bridge. | Open Subtitles | بعدما يعتبره ناديك للبريدج فاصلا لائقاً |
| Não estou interessada em juntar-me ao teu clube. | Open Subtitles | أنا غير مهتمة بالإنضمام إلى ناديك |
| O teu clube não se vai importar se és leal ou duro. | Open Subtitles | ناديك لايبالون اطلاقا بكونك مخلص او صعب |
| Li Wei confirmou que tens essa rapariga Russa no teu clube. | Open Subtitles | لى وى أكد فقط أن لديك هذه الفتاة الروسية في النادي الخاص بك. |
| E... então, porque razão tu e o teu clube apenas me contam mentiras? | Open Subtitles | حسنٌ , إذن لما أنتَ وناديك لاتخبرونني سوى الكذب والهراءات طوال الوقت؟ |
| Mato pessoas e dou-te as suas identidades e tu deixas-me comer no teu clube. | Open Subtitles | أقتل الناس وأعطيك هويّاتهم فتتركني أتغذّى في ملهاك |
| Nós não temos negócios independentes como o teu clube. | Open Subtitles | ليس لدينا عمل مستقل مثل ناديكم |
| O teu clube é uma porcaria. | Open Subtitles | ناديكِ مزرٍ بأيّ حالٍ |