| Sou teu professor, conheces-me, sou inofensivo. E és boa com professores. | Open Subtitles | أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين |
| Mónica, tu fodeste com o teu professor, ontem à noite? | Open Subtitles | مونيكا، هل يمارس الجنس معلمك الليلة الماضية؟ |
| Como era o teu professor na escola... | Open Subtitles | أُريد معرفة كيف كان يبدو معلمك في الصف الخامس |
| Acha isso muito engraçado, gozar com o teu professor. Já vamos ver. | Open Subtitles | أتظن أن التهكم على أستاذك شـيئا ً مضحكا ً |
| Mas mais que isso, lamento que tenhas perdido o teu professor. | Open Subtitles | , لكن أكثر من ذلك أنا آسفة أنكِ فقدتِ معلمكِ |
| Se estiveres com disposição para uma lição de história eu sou o teu professor, percebeste? | Open Subtitles | لو كنتي في المزاج لدرس تاريخ أنا مدرسك ، أتفهمين ؟ |
| Podes partilhar com os teus colegas ou com o teu professor preferido. | Open Subtitles | ربما تتشارك مع شركاء غرفتك أو ربّما معلّمك المفضّل. |
| Vamos fazer o seguinte, daqui em diante o teu professor de História sou eu. | Open Subtitles | حسنا هنا هو الحل أنا مدرس التاريخ من الآن فصاعداً |
| Aquele homem à nossa porta era o teu professor. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي كان على السقيفة هو معلمك |
| Acredita, a última coisa que queria era sair com o teu professor. | Open Subtitles | صدقيني, آخر شيء نويت أن أفعله كان مواعدة معلمك |
| E agora que já não sou teu professor, não me sinto minimamente culpado por te devolver isto aqui. | Open Subtitles | فهو بما تعلمته تلك السنه وبما أنني لست معلمك لا اشعر بأي ندم |
| Olha, Michael, como teu professor acho que devemos conversar um pouco sobre os teus modos. | Open Subtitles | مايكل .. بما اننى معلمك انا اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلا عن كلامك مع الفتيات |
| Depois vai dizer que é impossível vocês os dois ficarem juntos porque é teu professor e depois vai gritar muito. | Open Subtitles | ثم سيقول انه من المستحيل ان تكونا معاً لانه معلمك |
| Era teu professor. Nunca devia ter deixado que nos envolvêssemos. | Open Subtitles | لقد كنت معلمك ولم يكن ينبغي قط أن اسمح بتورطنا |
| Então, o teu professor não te fez muitos elogios esta tarde, fez? | Open Subtitles | اذا أستاذك لم يبالغ بمديحك ظهر اليوم صحيح ؟ |
| Se eu mandasse prender o teu professor de Física, já gostavas. | Open Subtitles | أتعلمين لو أنني وضعت أستاذك في الفيزياء في السجن لكنت مسرورة |
| Gostei muito do teu professor de francês. | Open Subtitles | أتعليمن, أنا فعلا أحببتُ معلمكِ ذاك معلم الفرنسيه |
| Conta-me sobre o teu professor de inglês. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه سيباع ؟ حدثيني عن مدرسك في اللغة الإنكليزية |
| Fica feliz por saber que vou ter uma conversa com o teu professor e que... aquela coisa do ITM, vai-te correr lindamente. | Open Subtitles | تحدثت مع معلّمك وموضوع إم آي تي إنتهى |
| Recebi um telefonema do teu professor de Matemática hoje. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |
| Num mundo que desconheço, não sou mais o teu professor, Optimus. | Open Subtitles | في عالم لا أعرفه، لم أعد مُعلّمك بعد الآن، (أوبتيموس). |
| Ele disse que devias rezar para atingires o teu professor? | Open Subtitles | وهل قال أنك يجب أن تدعي لتجعل معلمتك تمرض؟ |
| Ele levou-te com ele quando foi falar com o teu professor? | Open Subtitles | إذن هو أخذك معه عندما ذهب للتحدّث إلى مُعلم الكاراتيه خاصّتُك، أليس كذلك؟ |
| Só queres tanto que ela vá para poderes voltar a comer o teu professor. | Open Subtitles | هو لـ حتى تستطيعي مدآعبـه مدرسكِ مره اخرى |
| O teu professor disse-me que eras uma artista maravilhosa. | Open Subtitles | معلّمتكِ أخبرتني أنّكِ فنانة رائعة |
| Sou teu professor. Ou deveria ser. | Open Subtitles | أنا أستاذكِ هذا ما يجب ان أكونه |
| Bem, estávamos a vir para aqui, quando passámos pela casa do teu professor de música. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كُنّا على طريقِنا هنا عندما نحن صادق عليه بيت معلّمِ موسيقاكَ. |
| O teu professor deu-te isto para fazeres enquanto estás doente. | Open Subtitles | أرسل مُدرسك هذا الواجب لك كي تقوم به أثناء مرضك |