| Eu sei que sabes fazer o teu trabalho, mas fizemos uma simulação. | Open Subtitles | انا اعرف أنك تعرف عملك لكننا قمنا بتجربة محاكاة من قبل |
| Pensas que o teu trabalho no edifício foi mero acaso? | Open Subtitles | هل تعتقد ان عملك بالابنيه جاء بالصدفه ؟ ؟ |
| O teu trabalho esta acabado. Precisam de ti noutro lado. | Open Subtitles | عملك انتهى هنا اعتقد ان هناك شخص اخر يحتاجك |
| É o teu trabalho. Não me digas como fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي |
| Escuta... Se fizeres o teu trabalho serei o primeiro a dar-te graxa. | Open Subtitles | أنظر الآن قم بعملك وواجبك وسأكون أول من يقبل خلفيتك السوداء |
| Porque assim que soubeste do Gabe, saíste do teu trabalho, arrastaste-me | Open Subtitles | تتجاهلين عملكِ وتقومي بسحبي لأحد الفنادق ذات الحراسة الامنية المشددة |
| Não podes deixar o teu trabalho fora disto? Só desta vez? | Open Subtitles | الا تستطيع ان تنسى عملك لفتره قليله هذه المره فقط |
| E comprei-te um zip drive. Para gravares o teu trabalho. | Open Subtitles | و اشتريت لكِ قرص صلب متنقل حتى تسجلين عملك |
| Vim cá para falar contigo sobre o teu trabalho de modelo, e... | Open Subtitles | أتيت إلى هنا كي أتحدث معك حول عملك في عرض الأزياء |
| Olha para ti... perdeste o teu trabalho, andas por aí a empurrar pessoas... para dentro de porta-bagagens... | Open Subtitles | لقد فقدت عملك وتذهب لدفع الناس في الصناديق إنهض ماذا لو أنّ الجميع فعلوا هذا؟ |
| Espero que compreendas que só estavas a fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | أتمنى أن تعلم أننى أفهم أنك كنت تؤدى عملك فحسب |
| Isso significa que o teu trabalho não é fazer com que ela goste de ti, o teu trabalho é não estragar tudo! | Open Subtitles | هذا يعني انه أكثر ولا أقل انه عملك من حاول لجعلها تعجب بك ووظيفتك الان هي ان لا تفسد ذلك |
| Não é parte do teu trabalho, é do tipo talvez saibas cozinhar mas não quer dizer que devas abrir um restaurante. | Open Subtitles | إنه ليس جزءا من عملك إنه مثل , ربما تستطيع الطبخ لكن رغم ذلك فهذا لايعني أنك تقتح مطعم |
| E depressa páras de reparar no que há à volta quando o teu trabalho são os assuntos da alma. | Open Subtitles | تتوقف عن رؤية ما حولك بسرعة عندما تعيي ما حولك و أن عملك عملك هو عمل الروح |
| Fazes-me lembrar a mim quando tinha o teu trabalho. | Open Subtitles | أنت تُذكّرني بنفسي عندما كنت في مثل وظيفتك |
| Podias demitir-te do teu trabalho e focares-te nas tuas pinturas. | Open Subtitles | و يمكننك الاستقالة من وظيفتك و التركيز على الرسم |
| Vai e dá-lhes assistência por mim. Faz o teu trabalho. | Open Subtitles | اذهب هناك وساعدهم من اجلى اذهب , قم بعملك |
| Brian, deixa de seres bom polícia ou de fazeres o teu trabalho. | Open Subtitles | انها لم تعد مسألة القيام بعملك او ان تكون شرطي صالح |
| E assim o teu trabalho significa nada de crianças? | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك عندما تزوجتني نعم. انتِ متفانية في عملكِ |
| Fizeste o teu trabalho. Volta para casa e escreve-o. | Open Subtitles | انها مهمتك هيا ارجعى لديارك و اكتبى المقال |
| Gosto do teu trabalho. É inútil e nada prático. | Open Subtitles | تعجبني أعمالك الفنية غير عملية و عديمة الفائدة |
| Edwards, se fores responsável pelo ER, é teu trabalho conhecer cada cama. | Open Subtitles | إدواردز,أن كنت تغطين الإسعاف فمن واجبك ان تعرفي كل سرير بالإسعاف |
| Eddie, fizeste um modelo computarizado do teu trabalho, ontem à noite? | Open Subtitles | إدي، عَمِلت نموذجَ للحاسوبِ عملكَ ليلة أمس؟ |
| Quero que faças o teu trabalho e que tenhas compaixão. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقومي بعملكِ وأعثري على شيء من الشفقة. |
| O teu trabalho é passar aquelas portas e fazer o teu. | Open Subtitles | وظيفتكِ هي المشي من خلال هذه البواب والقيام بعملك |
| É o meu trabalho obrigar-te a fazer o teu trabalho, quer goste ou não. | Open Subtitles | ووظيفتي أن أدفعك إلى القيام بوظيفتك سواء راقني ذلك أم لا. |
| Sugiro que voltes para o teu trabalho antes que te mande prender. | Open Subtitles | أقترح عليك العودة لعملك قبل أن يُزجّ بك وأنت مكبّل بالأغلال. |
| Vou assegurar-me de que o teu trabalho não é em vão. | Open Subtitles | أنا ستعمل التأكد من أن التهم عملكم الشاق. |
| Cheguei a perguntar à mãe qual era o teu trabalho, visto que nunca estavas em casa, e ela disse-me para te perguntar a ti. | Open Subtitles | كنتُ أسال أمي عن مهنتك لبعدكَ جُلَ الوقت فتقول لي بأن أسالك |
| Bem, penso que seja estranho porque todos pensavam que estavas a viver noutro lado e que o teu trabalho fosse investigação, não a trabalhar numa oficina. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ هذا مريبًا، لأن الجميع ظنّك تعيش في مكان آخر وتعيّن أن تكون مهمّتك التحرّي، لا إصلاح السيّارات. |