"teve um ataque de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أُصيبت بإنهيار
        
    • أصيب بنوبة
        
    Uma das substitutas teve um ataque de nervos. Open Subtitles أحد البديلات أُصيبت بإنهيار عصبي
    Ela teve um ataque de nervos? Open Subtitles ها أُصيبت بإنهيار عصبي؟
    teve um ataque de coração, ou coisa assim. Open Subtitles ثم أصيب بنوبة قلبية أو شيء من هذا القبيل
    A nossa estrela acrobata teve um ataque de desabafos, e sofreu uma morte relacionada com uma bala. Open Subtitles نجمنا البهلواني أصيب بنوبة صراحة، وقتل نباءً على هذا
    Na semana passada, ele teve um ataque de nervos, hoje procuramos por ele horas e ele ainda me insulta? Open Subtitles الأسبوع الماضي، أصيب بنوبة عصبية. واليوم نبحث عنه لعدة ساعات ثم يهينني؟
    Não. Ele teve um ataque de coração. Deve ter sido disso. Open Subtitles لا , أعني, أنه أصيب بنوبة قلبية أنا متأكده أن هذا هو السبب فيها
    Um rapaz teve um ataque de pânico e quis sair do avião. Open Subtitles لقد أصيب بنوبة ذعر وأراد إلغاء الرحلة
    O Phil vestiu-se de palhaço e teve um ataque de pânico na casa dos espelhos. Open Subtitles (فيل) ارتدى زي مهرج ثم أصيب بنوبة ذعر في حجرة المرايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more