| Tire-a daqui. Ponha a carrinha vermelha pronta no B3. | Open Subtitles | أخرجها من هنا السيارة الحمراء والبيضاء, بي 3 |
| Mate-a, se for preciso, mas Tire-a daqui. | Open Subtitles | إطلق النار عليها إذا تحتّم عليك ذلك لكن أخرجها من هنا |
| Tire-a dali, agora. | Open Subtitles | إنه مسلك دوديّ يتشكل أخرجها من هناك فوراً |
| Tire-a do carro. Hoje é meu aniversário de casamento. | Open Subtitles | اخرجها من السيارة اليوم عيد زواجى |
| - Tire-a daqui. - Ela quer saber o que se passa. | Open Subtitles | اخرجها من هنا انها تريد معرفة ماذا بى |
| Há aí uma foto. Tire-a. | Open Subtitles | هناك صورة بالداخل، أخرجيها |
| Tire-a da casa... | Open Subtitles | أخرجيها من المنزل |
| Por favor, devolva os sapatos a esta senhora adorável, e Tire-a daqui. | Open Subtitles | رجاء أعد لهذه السيدة حذائها وبعدها أخرجها من هنا |
| - Carta de condução. Por favor, Tire-a da carteira e entregue-ma. | Open Subtitles | رخصة القيادة أخرجها من محفظتك رجاءً وسلمها لي |
| Ela tem os diamantes. Tire-a do local onde está a ser mantida. | Open Subtitles | هي من لديها الألماس , فقط أخرجها من المكان الذي هي به |
| Tire-a daqui, imediatamente. Mina! Vá com o Harker! | Open Subtitles | أخرجها من هنا الآن مينا أذهبي مع هاركر |
| - Não consigo respirar. - Charles, Tire-a daqui. | Open Subtitles | لا يمكننى التنفس أخرجها يا تشارلز - |
| - Despache-se! Tire-a. | Open Subtitles | افعلها عليك اللعنة ، اخرجها |
| - Tire-a, raios! - Não te mexas. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، اخرجها لاتتحركي - |
| O tipo pensou em tudo. Mitch, Tire-a daqui. | Open Subtitles | ميتش , اخرجها من هنا |
| Tire-a daí! | Open Subtitles | اخرجها من الفتحه. |
| - Meirinho Griff, Tire-a já daqui. - Não pode fazer isso. | Open Subtitles | اخرجها حالاً لا يمكنك فعل ذلك |
| Tire-a daqui. | Open Subtitles | أخرجيها من هنا. |
| - Enfermeira, Tire-a daqui. | Open Subtitles | -أيّتها الممرّضة، أخرجيها مِن هنا الآن ! |
| Vamos, Tire-a. | Open Subtitles | انزعه عني هيـا، انزعه |
| Tire-a. | Open Subtitles | ! أنزعها. |