| tirou-o para fora com aquele gancho grande, o gancho azul grande, e a água ficou cheia de sangue. | Open Subtitles | أخرجه بهذا الخطاف الكبير الخطاف الأزرق الكبير وكان هناك دماء في الماء أنا وأخي كنا خائفين |
| Alguém incendiou aquela carrinha e depois esse alguém tirou-o da cela. | Open Subtitles | تمكّن من إضرام الحريق لأنّ هنالك مَن ساعده، أشعل أحدهم الشاحنة ثمّ أخرجه من زنزانته |
| Sim, bem, eu tenho um pneu suplente... mas algum retardado tirou-o para colocar um gancho. | Open Subtitles | نعم، حسناً، كان لدي إطاراً إضافي لكن هناك أخرق أخرجه ليفسح المكان لوضع خطافه الجنسي |
| Certa noite, o Doutor tirou-o do hospital e levou-o para casa dele. | Open Subtitles | وذات ليلة، أخرجه الطبيب من المشفى واحضره إلى منزله |
| Ele tem mãos minúsculas, mas quando um dos meus anéis caiu para a pia, ele tirou-o logo. | Open Subtitles | آتية لديه أيدي صغيرة لكن عندما سق خاتمي في البالوعة مد يده و أخرجه |
| tirou-o do hospital. | Open Subtitles | أخرجه من المستشفى |
| O médico tirou-o da horta. | Open Subtitles | الطبيب أخرجه من حقل الكرنب |
| Ou o amigo tirou-o de lá. | Open Subtitles | .أو كائن ما أخرجه |
| O Bauer tirou-o dos aposentos presidenciais e levou-o para Wembley. | Open Subtitles | أخرجه (باور) من الإقامة الرئاسية وأوصله إلى (ويمبلي). |
| Depois é apanhado a tentar fugir, a alegar que o Flash tirou-o de lá. | Open Subtitles | ما أعرفه بعد ذلك، هو هروب (جوليوس) والامساك به، مُدعياً أن البرق الذي أخرجه ... |
| Ele tirou-o para fora. | Open Subtitles | لقد أخرجه |
| Ele tirou-o para fora. | Open Subtitles | لقد أخرجه |