| Pois bem. Ele é todo seu, Don. | Open Subtitles | .حسناً، انه ملكك الآن، أيها الدون |
| -É todo seu. -Não é dinheiro maldito. | Open Subtitles | ـ إنه ملكك كله ـ إنه ليس مال ملعون |
| Dê-nos alguns minutos para eu terminar de arranjar-me, e depois é todo seu. | Open Subtitles | أوكي، حَسناً , أهـ، أعطينا بضعة دقائق للإنْهاء من الإِسْتِعْداد، وبعد ذلك كله لك. |
| Mas o ADN na pele, no cabelo, na saliva é todo seu. | Open Subtitles | لكن الحمض النووي في جلدك و شعرك ولعابك كله لك |
| Os nossos homens vão sair. É todo seu. - Certo. | Open Subtitles | رجالنا يخلون المكان الآن كل شئ تحت تصرفك |
| É todo seu, Det. | Open Subtitles | إنّه طوع أمرك أيّها المُحقق. |
| Ele é todo seu agora. | Open Subtitles | . حسنٌ، إنّه لك الآن |
| É todo seu. | Open Subtitles | - كُلّ لك. |
| Bem, agora que o Dr. Auerbach está morto, presumo que este estudo seja todo seu. | Open Subtitles | حسناً .. الآن بما أن الدكتور " آورباك " ميت أعتقد أن الدراسة ستصبح ملكك |
| É todo seu, basta não mandar aquele cartão postal. | Open Subtitles | إنها ملكك إذا لم ترسل الإخطار |
| É todo seu. | Open Subtitles | تفضل، الهاتف ملكك |
| Vá em frente De Boeuf, o campo é todo seu. | Open Subtitles | فرونت دى بيف " ، إن " الميدان كله لك |
| - É todo seu. | Open Subtitles | الآن ,الأمر كله لك |
| É todo seu. | Open Subtitles | حسنا، هو كله لك |
| Desde que continue a retirar os casos do quadro, ele é todo seu. | Open Subtitles | استمري بإخراج تلك عن السبورة فهو تحت تصرفك |
| Tem voo MAC daqui para fora, voo comercial desde Frankfurt. Entregue-o ao chefe da polícia militar em Belvoir. Ele é todo seu! | Open Subtitles | لديك رحلة عسكرة من هنا بطائرة تجارية نحو " فرانكفورت " حوله إلى عميد ركن في " بلفوار " ويصبح تحت تصرفك |
| Ele é todo seu, advogado. | Open Subtitles | إنّه طوع أمرك أيّها المُحامي. |
| Ele é todo seu, Dr. Overlark. | Open Subtitles | إنه طوع أمرك يا دكتور (أوفرلارك). |
| O duche é todo seu. | Open Subtitles | الحمام لك الآن. |
| Eu costumo arrecadar pessoalmente 50.000$ na maioria das viagens, mas por tudo o que fez, é todo seu. | Open Subtitles | شخصيّاً أسمح بـ50 ألفاً لمعظم الرحلات ولكن مقابل كلّ ما فعلته، كلّه لك |
| Está bem, é uma teoria. Acabámos. É todo seu. | Open Subtitles | حسناً , إنها مجرّد نظرية لقد انتهى عملنا هنا , إنه تحت تصرّفك |
| - Não! É todo seu. | Open Subtitles | انها لك بالكامل |