| Queres que acredite que tiveste espírito para cometer fraude três dias após a morte do meu filho, o homem que supostamente amavas? | Open Subtitles | انك كنت قادرة على ارتكاب مخالفة للضرائب ثلاثة أيام بعد مقتل ابني, الرجل الذي 'فرضيا' أحببته؟ |
| Os puzzles apareceram três dias após um carro-bomba do Hezbollah ter rebentado as casernas em Beirute, matando 220 fuzileiros. | Open Subtitles | لقد ظهرت الكلمات المتقاعطة ثلاثة أيام بعد إرسال "سيارة مُلغمة من "حزب الله ،(متجهة نحو جنود البحرية بـ(بيروت |
| Eu disse ao Ragnar que se tivéssemos sexo nos primeiros três dias após o seu regresso, eu iria carregar um monstro. | Open Subtitles | أخبرت (راجنر) إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام بعد عودته، سأنجب له وحشًا. |
| Não encontramos o carro antes de três dias após o acidente. | Open Subtitles | لم نجد السيارة الا بعد ثلاثة أيام من وقوع الحادث |
| Como podem ver claramente, a data é de três dias após o assassinato ter tido lugar. | Open Subtitles | ويمكنك الرؤية بوضوح بأنه مؤرخ بعد ثلاثة أيام من تاريخ الجريمة |
| três dias após a publicação as represálias começaram. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من الصدور بدأت ردود الفعل |
| três dias após o ocorrido. | Open Subtitles | أعتقد بعد ثلاثة أيام من حدوث ذلك |