| Julguei estar a trabalhar para si, mas não estava. | Open Subtitles | لقد كنت أظننى أعمل لحسابك ولكننى لم أكن كذلك |
| E se não estivesse a trabalhar para si, também não estaria aqui. | Open Subtitles | ولو أني لم أكن أعمل لديك لما كنت موجودة هنا أيضاً |
| Veio trabalhar para si porque julgou que se pudesse impedir que isso tornasse a acontecer... | Open Subtitles | جاء هنا للعمل معك لأنه اعتقد أنه لو استطاع منع ذلك الشيء من الحدوث |
| Se não soubesse, diria que tem duendes a trabalhar para si. | Open Subtitles | أقصد، بحق السماء إنّ لم أكن على دراية، لقلتُ أنّ حفنة من الأقزام تعمل لحسابكَ. |
| George Costanza veio, portanto, trabalhar para si, em Maio de 1994? | Open Subtitles | بدأ جورج كوستانزا العمل لديك في مايو 1994؟ |
| mostre-me um recibo de vencimento de $72.000 e eu despeço-me já e vou trabalhar para si. | Open Subtitles | أرني شيك بـ 72 ألف و ساستقيل من عملي و أعمل لصالحك |
| Não compreendo como é que haja alguém que queira trabalhar para si. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا أي شخص تريد أن تعمل من أجلك. |
| Nós trabalhamos para o Pentágono, Kremlin e iremos trabalhar para si. | Open Subtitles | نحن نعمل لصالح البنتاجون ونعمل لصالح الكرملين وسنعمل لصالحكم |
| O Gornt estava a trabalhar para si. | Open Subtitles | بل (غورنت) من كان يعمل لحسابكِ. |
| Tem três médicos super qualificados a trabalhar para si. A aborrecerem-se. | Open Subtitles | لديك ثلاثة أطباء مؤهلين يعملون لحسابك و أصيبوا بالملل |
| Ter aulas de voo, escalar o monte Kilimanjaro, trabalhar para si. | Open Subtitles | أحضر دروساً في الطيران أتسلق قمّة كليمنجارو أعمل لحسابك |
| Registei 53 patentes a trabalhar para si. | Open Subtitles | سجلت 53 براءة اختراع وأنا أعمل لحسابك. |
| Gostaria de trabalhar para si. | Open Subtitles | أنا أود أن أعمل لحسابك |
| Não me deixe trabalhar para ele. Deixe-me trabalhar para si. | Open Subtitles | لا تتركني أعمل لهذا الرجل دعني أعمل لديك |
| Mas não vou usar crachá de delegado, e muito menos vou trabalhar para si. | Open Subtitles | لكنّي لن أضع شارة مارشال وبلا شك أنا لن أعمل لديك |
| É uma honra trabalhar para si, Don Pablo. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير أن أعمل لديك يادون بابلو .. |
| Pode trabalhar para si, se quiser, quer assine ou não contrato. | Open Subtitles | الآنسة باركر لديها الحرية ... للعمل معك لو أرادت سواء كانت موقعة علي ورقة أو لا |
| Só quero que saiba que me sinto honrado por fazer parte do seu pessoal, e que estou ansioso por trabalhar para si e aprender... | Open Subtitles | اريدك فقط ان تعرفي انا فخور لكوني جزء من فريقك ... وانا اتطلع للعمل معك والتعلم منك |
| Só que eu sei. E o senhor tem duendes a trabalhar para si. | Open Subtitles | عدى أنّني أعي جيّداً، و لديكَ حفنة من الأقزام تعمل لحسابكَ. |
| Nunca devia ter concordado em trabalhar para si. | Open Subtitles | لم يكن يُفترض بي الموافقة على العمل لديك |
| trabalhar para si parece muito perigoso, nos dias que correm. | Open Subtitles | العمل لديك يبدو خطيراً للغاية هذه الأيام. |
| Por favor, deixe-me trabalhar para si, sr. Galavan. | Open Subtitles | أرجوك، دعني أعمل لصالحك يا سيد (غالفان) |
| Esta é Maria. Quer trabalhar para si. | Open Subtitles | (هذه هي (ماريا إنها تريد أن تعمل من أجلك |
| Humm... quer dizer, olhe, nós tratamos da sua segurança, certo, isso não é um problema, sabe, mas nós não queremos trabalhar para si. | Open Subtitles | أعني، بوسعنا التأمين لكم هذه ليست مشكلة كما تعلم، ولكن لا نريد أن نعمل لصالحكم |
| Ele está preocupado que você possa ter... alguns aperfeiçoados não-registados a trabalhar para si. | Open Subtitles | هو قلق من أن لديك عملاء ذوي قدرات غير موثقة يعملون لحسابك |