| Acho que é melhor transferi-lo para o hospital amanhã de manhã. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يفضل نقله في اسرع وقت صباح غد |
| Falarei com o juiz para ver se podemos transferi-lo para a ala segura em Arkham. | Open Subtitles | سأتحدث للقاضى و سأرى إذا كان بإمكانى نقله |
| Vou transferi-lo. - Conheço dois psicólogos. - Não me deixe. | Open Subtitles | سوف أقوم بنقلك , اني اعرف طبيبان نفسيان لا تخذلني |
| Foi crucial para transferi-lo para a Proteção Presidencial. | Open Subtitles | كان حاسماً لعملية نقلك إلى المفرزة الرئاسية |
| Acabou-se a festa, advogada. Vamos transferi-lo para o F.B.I.. | Open Subtitles | ،لقد إنتهت الحفلة أيتها المحامية سنقوم بنقله إلى المكتب الفدرالي |
| Posso transferi-lo para as vendas? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحولك لقسم المبيعات؟ |
| Talvez seja melhor transferi-lo para a ala dos metahumanos. | Open Subtitles | ربما علينا أن ننقله إلى سجن ذوي القدرات على أية حال |
| Preparem o nível 3. Quero transferi-lo. | Open Subtitles | حضروا المكان في الطابق الثالث أريد نقله إلى هناك |
| Não podem transferi-lo enquanto não recuperar. | Open Subtitles | لن يمكنهما نقله إلا بعد أن يشفى من الجراحة |
| Posso puxar uns cordelinhos e transferi-lo para junto de si. | Open Subtitles | لخدمتك ؟ أستطيع أن أحرك بعض الخيوط ليتم نقله إلى دائرتك |
| Washington não quis recusar. Querem transferi-lo já. | Open Subtitles | لم يكن يستطيع الرفض في العاصمة ويريدون أن يتم نقله |
| Eu pedi-lhes ajuda e conseguiram transferi-lo para um campo de trabalho fora dos muros. | Open Subtitles | وقاموا بترتيب نقله إلى أحد المعسكرات العمل خارج الجدار |
| Há um mandado a caminho para transferi-lo para as Actividades Especiais para um interrogatório mais aprimorado. | Open Subtitles | هناك أمر صادر بنقلك إلى قسم النشاطات الخاصة من أجل إستجواب أشد درجة. |
| Vou falar com a Xerife para transferi-lo. | Open Subtitles | سأقوم بالتحدث للمديرة و تقوم بنقلك |
| Se o seu perfil ajudar a apanhar o Buffalo Bill a tempo de salvar a Catherine Martin, a senadora promete transferi-lo para os Veteranos em Oneida Park, Nova Iorque, com vista para os bosques. | Open Subtitles | اذا ما كان بامكانك مساعدتنا ان نمسك ببيل الثور , لننقذ كاثرين مارتين فى الوقت المناسب فان السيناتور تعدك بان يتم نقلك لمستشفى في ايه بالقرب من اونيدا بارك المطله على الغابات , بولايه نيو يورك |
| Vão transferi-lo para uma cela. | Open Subtitles | أنهم يقومون بنقله إلى الزنزانة |
| Sim, deixe-me transferi-lo. | Open Subtitles | مرحباً، أجل، دعنيّ أحولك. |
| Em transferi-lo para Norte enquanto o julgamento não começa? | Open Subtitles | ننقله للشمال حتى وقت المحاكمة؟ |
| Eles estavam a transferi-lo para a Prisão Albany, na Ilha de Wight. - Achamos que ele saiu do país. | Open Subtitles | هرب بينما كانوا ينقلونه إلى سجن آخر نظن أنه غادر البلاد |
| Mandei transferi-lo para aqui, assim como outros pertences. | Open Subtitles | طلبت تحويله إلى هنا مع بعض من متعلقاته الأخرى. |
| E ele será capaz de transferi-lo sem custos extra. | Open Subtitles | وسيكون قادر على تحويلها بدون مصاريف اضافيه |
| Agora ponha-me por escrito por que eu não deveria transferi-lo! | Open Subtitles | الآن أنت تكتب لي لم لا يجب أن أنقلك |
| Posso pegar no dinheiro... e transferi-lo para a sua conta. | Open Subtitles | -أستطيع أن آخذ المال و أستطيع أن أنقله إلى حسابك بكبسة زر واحدة |
| Vou transferi-lo lá para cima. | Open Subtitles | أنا سأنقله إلى الطابق الرابع، وهذا نهائي |
| O Sucre deixou-me e foi transferi-lo. Óptimo. | Open Subtitles | أوصلني (سوكري) في طريقه لتحويله |
| Porque fui eu quem pediu para o juiz transferi-lo. | Open Subtitles | لأنني أنا الذي طلب من القاضي أن ينقله |