| Sinto que esta ilha está a transformar-me em algo terrível. | Open Subtitles | أنا أشعر فحسب أنّ هذه الجزيرة... تحوّلني لشيء رهيب. |
| A praga da Katherine Pierce continua. Está a transformar-me em algo que não sou. | Open Subtitles | بلاء (كاثرين بيرث) يستمرّ، إنّها تحوّلني لمخلوقة لستُ إيّاها. |
| Foste abandonado e nunca lidaste com isso e agora nunca te permites sentir alguma coisa, e é assim que sobrevives neste mundo corporativo e se eu continuar por esse caminho vou transformar-me em ti! | Open Subtitles | وأنت لا تتقبل الأمر والآن لا تسمح لنفسك بأن تشعر بأي ألمٍ أبداً وذلك لتسطتيع العيش في عالم الشركات هذا وإذا استمريت في اتخاذ هذا الطريق فإنني سوف أتحول إليك |
| Posso transformar-me em qualquer coisa que precise, e posso dar-te os sentidos mais refinados do planeta. | Open Subtitles | بإمكانى أن أتحول إلي أي كائن أشاء، وبإمكانى أن أمدّك بأكثر الحواس إرهافا علي وجه الأرض. |
| Estou a transformar-me em madeira. | Open Subtitles | إنّني أتحوّل إلى خشب. |
| O processo para transformar-me em Jerome começou. | Open Subtitles | وهكذا بدأت عملية تحويلي إلى جيروم |
| Sinto que estou a transformar-me em pó. | Open Subtitles | أشعر وكأني أتحول إلى رماد |
| Estou a transformar-me em madeira, Neal. | Open Subtitles | إنّني أتحوّل إلى خشب (نيل). |
| Queres então transformar-me em puta de luxo? | Open Subtitles | -أنتِ تريدين تحويلي إلى عاهرة أنيقة . كلا.. |
| O meu pai adoptivo tentou transformar-me em Mozart. | Open Subtitles | أبي بالتبني حاول تحويلي إلى موزارت |
| que quer transformar-me em pó. | Open Subtitles | يريد تحويلي لغبار |