| Agora estão a viajar por um túnel inter-dimensional... sendo transportados para um Posto Avançado da Terra 113. | Open Subtitles | أنتم الآن تسافرون خلال نفق بين الأبعاد ويتم نقلكم إلى إلى موقع الأرض مائة و ثلاثة عشر |
| Acabaram de ser hipnotizados e transportados para outro reino. | Open Subtitles | .لقد تم تنويمكم و نقلكم إلى عالم آخر |
| Mais tarde, fomos transportados para outro lugar... só sobraram uns 200 ou 300 dos 1200 que haviam embarcado. | Open Subtitles | لاحقا عندما تم نقلنا الى مكان آخر عدد 200 أو 210 منا مكثوا على من تم إحضارهم سابقا 1200 |
| Acho que fomos transportados para outra câmara. Onde está a Adria? | Open Subtitles | أعتقد أنه تم نقلنا الى غرفه أخرى |
| Os suspeitos foram transportados para prisões especiais em seus Estados. | Open Subtitles | للقبض على المشتبه بهم , سيتم نقلهم إلى منشآت خاصة في ولاياتهم |
| Podem ter sido transportados para qualquer fortaleza Goa'uid. | Open Subtitles | لا بد أنة تم نقلهم إلى أحد معسكرات الالجواؤلد . |
| Assim que foi descoberto quem eram, foram transportados para Honolulu pela Guarda Costeira dos EUA. | Open Subtitles | بمجرد اكتشاف هويتهم تم نقلهم الى هانالولو بواسطة خفر السواحل الأمريكي |
| Todas as gerações, os lutadores escolhidos de cada um dos lados são transportados para a ilha de Shang Tsung. | Open Subtitles | فى كل جيل المقاتلين المختارين من كل جانب (يتم نقلهم الى جزيرة (شانج سونج |
| Fomos transportados para outro planeta. | Open Subtitles | لقد تم نقلنا الى كوكب أخر حسناً , إذا كان * دانيال * صح و مورجان * أرادت أن تُبقى * ميرلين * مخفى * |
| A imagem do satélite mostra-nos o Liam e o Professor Croft a serem transportados para um SUV, há três horas. | Open Subtitles | (صور القمر الصناعي توضح (ليام) و(كروفت يتم نقلهم إلى سيارة دفع رباعي مُنذُ ثلاث ساعات |
| Estão a ser transportados para Zurique. | Open Subtitles | -سيتم نقلهم إلى (زيورخ ) |