Mas há boatos que este homem pode trazê-los de volta. | Open Subtitles | لكن يتردد هذا الرجل يمكن الواقع اعادتهم نفسه. |
Isto não vai trazê-los de volta. | Open Subtitles | انها لن اعادتهم. |
Não se preocupe, eles não estão mortos. Ele vai trazê-los de volta. | Open Subtitles | لا تقلقوا، هم ليس أمواتاً، سيقوم بإعادتهم إلى الحياة |
E vou trazê-los de volta, porque eles têm de ver isto. | Open Subtitles | أنا سوف أعيدهم ، أكيد ، لأنهم يجب أن يشاهدوا هذا. |
Eu perdi a minha família uma vez, porque não fiz nada, porque confiei em alguém para trazê-los de volta. | Open Subtitles | خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي |
Às vezes é vida o suficiente para trazê-los de volta. | Open Subtitles | أحيانا يكون هناك حياة فيهم تعيدهم مرة أخري |
Aqueles é que foram os dias, T. Vamos trazê-los de volta. | Open Subtitles | تلك كانت أيامنا يا (تي)، دعنا نستعيدهم. |
Não vai trazê-los de volta. | Open Subtitles | ولن اعادتهم. |
Quero que me ajude a trazê-los de volta. | Open Subtitles | أريدكَ أن تساعدني بإعادتهم |
Lisa, ajuda-me a trazê-los de volta. Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | أرجوك دعيني أعيدهم , كان علي فعل هذا |
Acredito piamente que conseguirei trazê-los de volta. | Open Subtitles | . يمكنني أن أعيدهم |
Nada que eu possa fazer vai trazê-los de volta. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن أعمله سيعيدهم |
Irá trazê-los de volta? | Open Subtitles | هل سيعيدهم على قيد الحياة؟ |
Vai trazê-los de volta. | Open Subtitles | سوف تعيدهم |
Vamos trazê-los de volta. | Open Subtitles | لسوف نستعيدهم |