"trois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاثية
        
    • ثلاثي
        
    • الثلاثي
        
    • الثلاثى
        
    • بجنس
        
    • ثلاثياً
        
    • ثلاثيّة
        
    Este é o ménage à trois menos divertido em que já participei. Open Subtitles حسنا , هذه اكثر علاقة ثلاثية غير ممتعة كنت جزئاً منها
    A Rachel disse-me que estavas doida por um ménage à trois comigo e a Drew Barrymore. Open Subtitles رايتشل أخبرتني أنكِ ترغبين في اقامة علاقة ثلاثية معي و مع درو باريمور
    Não sei a pronúncia correcta, mas creio que é ménage à trois. Open Subtitles -لا أعرف النطق الدقيق ، ولكن أعتقد أنه "جنس ثلاثي الأطراف".
    Perguntei sobre DSTs, e eles admitiram ter participado num ménage a trois há uns meses. Open Subtitles سألت عن الأمراض الجنسية و اعترفا أنهما اشتركا بجنس ثلاثي منذ أشهر
    Sei que a tua fantasia preferida sempre foi um ménage à trois e que gostas da Blanche, lá do clube... Open Subtitles لكن أنا أريد أن أعوضك أنا أعرف أنك تحب الجنس الثلاثي وأنا عارفة انك بتحب الفتاة بلنش بتاعة النادي
    Podiam atar-se, ou comer no corpo um do outro. Conversas porcas, ménage à trois, brinquedos. Open Subtitles يمكن أن تقيدها او تقيدك او اكل الاشياء من على بعضكم كلام قذر , علاقة ثلاثية , ألعاب
    Cavalheiros, acabei de ter a minha primeira ménage à trois. Estas são as gémeas Quinn? Open Subtitles ايها الساده, حالا انا استمتعت باول لعبة ثلاثية لى هل هذة توأم كوين؟
    Um ménage à trois, esperem, um famoso proprietário de um clube nocturno. Open Subtitles ..مضاجعة ثلاثية مع ..اسمعوا هذا صاحب ملهى ليلي شهير
    Tipo, já tive com 3, 4, ménage à trois, ménage cinq, six. Open Subtitles لقد قمت بثلاث اوضاع اربعة اوضاع علاقة ثلاثية , علاقة ثنائية , ستة
    Todos os jovens fantasiam com um "ménage à trois." Open Subtitles كل شاب في خياله يريد أن يمارس علاقة ثلاثية
    E as vossas sirenes parecem homossexuais numa ménage à trois. Open Subtitles وصفاراتكم تبدو مثل ثلاثة شباب يقيمون علاقة ثلاثية
    Se duas pessoas realmente se amam, um ménage a trois de vez em quando até pode ser benéfico para o casamento. Open Subtitles و في رأيي إن كان الزوجان يثقان ببعضهما جنس ثلاثي كل سبع سنوات يساعد على سير الزواج
    Olha-me nos olhos e diz-me que não estás a pensar num ménage à trois. Open Subtitles , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي
    Pensei que podia apimentar o nosso relacionamento com um ménage à trois. Open Subtitles ظننت أن بإمكاني زيادة أثارة علاقتنا بجماع ثلاثي
    Conta-lhe como deixaste que aquelas duas miúdas acreditassem que te tinham convencido a fazer um ménage a trois a semana passada. Open Subtitles اروي كيف أوهمت فتاتيّ الأسبوع الفائت أنهما أقنعاك بجماع ثلاثي
    - Nunca fiz um ménage à trois. É o que estamos a fazer aqui, não é? Open Subtitles لم أُمارس جنسٌ ثلاثي من قبل ذلك ما نفعله هنا، أليس كذلك؟
    A única "ménage à trois" que tiveram foi uns com os outros. Open Subtitles الجماع الثلاثي الوحيد الدي مارستموه كان بينكما
    Sei que vocês, os judeus, fazem as coisas de outra forma, mas, tanto quanto sei, um ménage à trois não era paragem obrigatória no caminho da salvação. Open Subtitles أعرف أنكم أيها اليهود لديكم أشياء مختلفة لكن ما أعرفه ممارسة الجنس الثلاثي لم يكن في الحسبان في طريق الغفران
    Por termos chegado a um ponto das nossas vidas em que pensámos que precisávamos de um ménage à trois para voltarmos ao bom caminho. Open Subtitles بأن أوصلت حياتنا لوقت ظننا فيه أننا نحتاج لممارسة الجنس الثلاثي لكي نعود كالسابق
    Queríamos fazer um ménage à trois. Open Subtitles ممارسه الجنس الثلاثى
    Da última vez, bebeu demasiado vinho rosé e fez um ménage à trois com os meus pais. Open Subtitles في آخر مرة كانت هنا ..شربت الكثير من النبيذ و فعلت جنساً ثلاثياً مع والداي
    Basicamente, fazem um ménage à trois sempre que quiserem. Open Subtitles ونفعل ما يفعله الشباب - في الواقع، يمكنكما إقامة علاقة ثلاثيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more