| Tu também te devias vestir e enviar as malas para baixo. | Open Subtitles | لابد أن ترتدي ملابسك أنت أيضاً وترسل الحقائب إلى اسفل |
| A mãe morreu e, no mesmo mês, Tu também. | Open Subtitles | توفيت والدتي، وفي الشهر عينه توفيت أنت أيضاً |
| Ele conseguiu, deu-me uma dor de cabeça com essa voz. Tu também? | Open Subtitles | حسنٌ, لقد فعلها لقد أصابني وأخيراً بصُداع بصوته وأنت أيضاً ؟ |
| Tu, também para o telhado. Todos para o telhado. | Open Subtitles | أنت أيضا اذهب إلى السطح، الجميع إلى السطح |
| Não obrigado. E Tu também não queres. Temos de nos manter atentos. | Open Subtitles | لا ، شكراً ، ولا أنتِ أيضاً يجب أن نبقى متيقظين |
| Não! Por acaso não sei. E Tu também não. | Open Subtitles | لا , حقيقة , لاأعلم , تشارلز أنا لاأعلم , وأنت كذلك |
| Contra a parede. Tu também, chico. Vá, para ali! | Open Subtitles | ضِعْهم وجههم للحائطِ.أنت أيضاً ,شيكو هلم، تحرك لهناك! |
| Não é o ano passado e Tu também não és o mesmo. | Open Subtitles | هذه ليست العام الماضى وأنت لست أنت أيضاً |
| Passou muito tempo. Aposto que Tu também mudaste muito nos últimos 13 anos. | Open Subtitles | أنا أراهن أنك تغيرت أنت أيضاً كثيراً فى الثلاثة عشر عاماً الأخيرين. |
| Confia na minha opinião, jovem serva; confia Tu também. | Open Subtitles | الملكة تثق بحكمى أيتها المساعدة البكر عليك أنت أيضاً أن تثقى بى |
| Ó cavalheiro, Tu também; tens amanhã um dia em cheio. | Open Subtitles | وأنت أيضاً أيها السيد ، فلديك يوم ضخم بالغد |
| E tu, também, várias vezes, se não me engano. | Open Subtitles | وأنت أيضاً تزوّجت مرتين إلّم أكن مخطئة ؟ |
| Tem cuidado contigo. - Tu também. | Open Subtitles | ـ أراك لاحقا ً , إعتنى بنفسك ـ أنت أيضا ً |
| Tu também não sabes. Dá-me lá o papel. | Open Subtitles | و أنت أيضا لا تستطيع القراءه أعطني بعض الورق |
| Tu também vais ter que me aturar por muito, muito tempo. | Open Subtitles | أنتِ أيضاً عليكِ أن تبقي معي لمدة طويلة جداً جداً |
| Eu fiz o melhor que pude hoje, ao ser eu próprio, e Tu também. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بإستطاعتي لأكون كما أنا اليوم وأنت كذلك |
| E mesmo que não queiras admitir isso agora, Tu também gostas. | Open Subtitles | وحتى إذا لم ترغب بالاعتراف بذلك الان أنت كذلك تحبها |
| Não tenho medo desse homem e Tu também não deverias. | Open Subtitles | لا أخاف هذا الرجل، ويتعيّن ألّا تخافه أنت أيضًا. |
| Não quero que isso aconteça e que Tu também não queres. | Open Subtitles | انا لا اريد هذا ان يحدث ولا انت ايضا تريده |
| Tu também. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءًا حسناً هُناك وأنتِ أيضاً |
| Podes beijar-me mais tarde. Tu também, Frank, se qiseres. | Open Subtitles | أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت |
| Tu também não pertences aqui. Diz-me só quem és. Não! | Open Subtitles | وأنت أيضا لا تنتمي لهنا أخبرني من أنت فحسب |
| Vamos lá. Tu também. | Open Subtitles | الجميع للخارج، هيا بنا وأنت أيضًا يا رجل |
| Vou ser presa e Tu também podes ser, por minha causa. | Open Subtitles | انا بالفعل سادخل للسجن والآن ربما انت ايضاً ، بسببي |
| Em primeiro lugar, já estamos muito velhos. E Tu também. | Open Subtitles | لسبب واحد أننا كبار جداً في السن وكذلك أنت. |
| Pare com isso, está a assustá-la. Ela precisa de se assustar e Tu também. | Open Subtitles | توقّف عن هذا, أنت تخيفها من الضّروري أن تخاف, كذلك أنت |